1
00:00:14,877 --> 00:00:16,309
Jsi v pořádku?

2
00:00:16,374 --> 00:00:17,973
Tváříš se,
jako by se něco dělo.

3
00:00:18,041 --> 00:00:19,307
Ne, nic mi není.

4
00:00:19,375 --> 00:00:21,813
Jen zase jeden z těch
horších dnů v práci, víš?

5
00:00:21,881 --> 00:00:24,288
Teď máš volno,
tak to pusť z hlavy.

6
00:00:24,356 --> 00:00:26,089
Měli bychom se bavit.

7
00:00:26,157 --> 00:00:27,990
Skočím si na toaletu.

8
00:00:28,058 --> 00:00:30,956
Než se vrátím, ať jsou
na stole další dva drinky.

9
00:00:38,061 --> 00:00:40,032
Jsi připravený?

10
00:00:40,100 --> 00:00:41,733
Já jo
a ty?

11
00:00:41,801 --> 00:00:43,001
Myslím, že jo.

12
00:00:43,069 --> 00:00:44,668
Tak fajn.

13
00:00:48,204 --> 00:00:50,937
Dámy a pánové,
teď budete svědky

14
00:00:51,005 --> 00:00:53,406
konce života
Seana Kostera.

15
00:01:15,197 --> 00:01:17,599
Co to děláš?

16
00:01:19,602 --> 00:01:21,969
Michelle April Ardellová...

17
00:01:23,705 --> 00:01:25,905
...vezmeš si mě?

18
00:01:34,179 --> 00:01:35,480
Panebože.

19
00:01:42,956 --> 00:01:45,157
Zavolejte 911!

20
00:01:51,198 --> 00:02:00,598
NCIS: LA 02x23
Imposters

21
00:02:02,423 --> 00:02:08,623
Přeložil: Timon111

22
00:02:11,818 --> 00:02:14,019
Ty jsi na mě naštvaný?

23
00:02:14,087 --> 00:02:16,188
Proč bych měl být naštvaný?

........