1
00:00:00,000 --> 00:00:03,504
<font color="#00ff00">The Simpsons 22x21</font>
<font color="#00ffff">500 klíčů</font>
2
00:00:03,587 --> 00:00:05,672
Buď tohle nebo Porsche!
(pan Škorpió)
3
00:00:11,845 --> 00:00:14,348
PORADÍM JAK ZTLOUSTNOUT
4
00:00:15,057 --> 00:00:18,560
KRÁLÍCI BY NEMĚLI BÝT POUŽÍVÁNI
JAKO "POKUSNÍ KRÁLÍCI"
(guinea pig=morče; pokusný králík)
5
00:00:38,247 --> 00:00:39,331
D'oh! (Sakra!)
6
00:00:42,125 --> 00:00:46,129
STĚNA. OBRAZ PLACHETNICE. LAMPA.
VCHOD. TELEFON. STOLEK. GAUČ. KOBEREC. TELKA.
cuc-cuc
7
00:00:46,129 --> 00:00:50,133
<font color="#00ff00">.: přeložil Shadowman :.</font>
<font color="#00ff00">.: simpsonovi.cz & titulky.com :.</font>
8
00:00:53,262 --> 00:00:54,638
<i>Ne</i>
Prodejna vrácených svatebních dortů
9
00:00:54,638 --> 00:00:56,056
Sleva 90%
10
00:00:56,473 --> 00:00:58,809
Zbožňuju vaše nízké ceny,
11
00:00:58,851 --> 00:01:00,894
proč byly vlastně tyhle svatby
zrušeny?
12
00:01:00,936 --> 00:01:02,646
Vrácen kvůli sporům
o předmanželskou smlouvu.
13
00:01:04,565 --> 00:01:07,234
Tamhleten—nevěstin
otec měl rasistický přípitek.
14
00:01:08,777 --> 00:01:10,237
Ona chtěla dort
s modrými růžicemi,
15
00:01:10,320 --> 00:01:12,865
on spal s její sestrou.
16
00:01:12,906 --> 00:01:16,660
Dorte, poctíš mě tím,
že z mého žaludku uděláš
17
00:01:16,743 --> 00:01:18,829
nejšťasnější měch kyselin
na světě?
18
00:01:18,912 --> 00:01:20,080
Ano?!
19
00:01:20,080 --> 00:01:23,292
DALŠÍ STÁTNÍ STAVBA SILNICE,
KTERÁ NEBUDE NIKDY DOKONČENA
20
00:01:23,709 --> 00:01:26,003
Čas na zkratku.
21
00:01:26,378 --> 00:01:27,588
SEBEVRAŽEDNÝ PRŮJEZD PRO BLBCE
22
........