1
00:00:02,127 --> 00:00:06,465
A teraz sa stane zázrak na tejto planéte.
2
00:00:27,819 --> 00:00:31,031
Pocítiš, aké nečisté je tvoje telo...
3
00:00:31,031 --> 00:00:35,160
... a čo to znamená byť nažive.
4
00:00:38,247 --> 00:00:42,334
Stojíš na križovatke osudu...
5
00:00:49,967 --> 00:00:53,053
Hej, čo odo mňa chceš?!
6
00:00:53,053 --> 00:00:54,555
Juna!
7
00:00:54,555 --> 00:00:56,181
Tokio!
8
00:00:56,557 --> 00:00:58,267
Juna!
9
00:01:01,019 --> 00:01:03,021
Juna!
10
00:01:25,043 --> 00:01:29,173
Arjuna pozemšťanka
11
00:01:31,800 --> 00:01:36,471
Diel tretí: Slzy lesa
12
00:01:36,930 --> 00:01:39,683
Nad Japonskými Alpami
13
00:01:39,683 --> 00:01:40,601
Nad Japonskými Alpami
14
00:01:40,601 --> 00:01:41,226
Vráťte mi moju Junu!
15
00:01:42,227 --> 00:01:44,563
To je zvláštne, čo hovoríš.
16
00:01:45,439 --> 00:01:48,108
Myslíš si, že ju vlastníš?
17
00:01:50,777 --> 00:01:53,655
Och, to som nepovedala ja.
18
00:01:53,655 --> 00:01:55,741
Povedal to Chris.
19
00:01:55,991 --> 00:01:57,618
Čo ste zač...?
20
00:01:57,618 --> 00:01:59,328
Ja som Cindy.
21
00:01:59,328 --> 00:02:01,830
Tlmočím to, čo chce povedať Chris...
22
00:02:01,830 --> 00:02:03,957
...hlupákom ako si ty.
23
00:02:03,957 --> 00:02:05,959
Tak mu pretlmoč toto.
24
00:02:05,959 --> 00:02:08,170
Čo chceš urobiť s Junou?
25
00:02:08,837 --> 00:02:11,340
Chris počuje, čo hovoríš.
........