1
00:00:04,300 --> 00:00:08,136
To je,...to je...?
2
00:00:08,170 --> 00:00:10,405
To je burákový olej
a spálený vlasy?
3
00:00:10,439 --> 00:00:11,772
To je parfém, špekoune.
4
00:00:11,807 --> 00:00:14,197
Používám ho jen při zvláštních příležitostech.
5
00:00:14,232 --> 00:00:15,928
A co je ta příležitost?
6
00:00:15,963 --> 00:00:18,984
No, doufala jsem, že se někdo sebere
7
00:00:18,985 --> 00:00:20,719
a pozve mě na zimní slavnost,
8
00:00:20,720 --> 00:00:23,270
navíc, když nabízím rande
9
00:00:23,271 --> 00:00:30,319
s garancí 100% nezávazného sexu
porno kvality.
10
00:00:30,320 --> 00:00:32,620
Ale nebudu čekat celý den, RJ.
11
00:00:32,621 --> 00:00:34,520
Co seš zač?
The shamwow guy?
12
00:00:34,554 --> 00:00:38,551
Raven se mě už ptal
a teď čeká na svou odpověď.
13
00:00:38,586 --> 00:00:43,417
No, nebudu tě držet v napětí, Lily.
14
00:00:43,452 --> 00:00:47,584
Má odpověď... Bacha!
15
00:00:47,618 --> 00:00:48,851
Zachránils mi život!
16
00:00:48,886 --> 00:00:51,988
Klídek.
Klídek.
17
00:00:52,023 --> 00:00:55,593
Hej!
Co děláš, Rogere?
18
00:00:55,594 --> 00:00:57,328
Sorry, řiťomile.
19
00:00:57,329 --> 00:00:59,563
Škola neplatí údržbu na týhle žlutý plečce!
20
00:00:59,597 --> 00:01:00,693
No tak, chlape.
Čekáš snad, že ti to sežerem?
21
00:01:00,964 --> 00:01:03,297
Fakt, kámoši!
Sníženej rozpočet!
22
00:01:03,331 --> 00:01:06,230
Bože.
Seš magor, chlape.
23
00:01:06,265 --> 00:01:07,965
Hej!
........