1
00:00:15,690 --> 00:00:18,560
Jděte ode mě! Pomoc!
2
00:00:19,790 --> 00:00:21,730
Neboj se, se mnou jsi v bezpečí.
3
00:00:23,200 --> 00:00:27,609
Desrae dokáže k lidem velmi přilnout.
Nerad bych, aby se ranil.
4
00:00:28,840 --> 00:00:29,820
Ach můj...
5
00:00:32,000 --> 00:00:33,730
Změnil se.
6
00:00:35,440 --> 00:00:37,400
Myslíš, že mě znáš?!
7
00:00:40,090 --> 00:00:42,040
Chci, aby se se mnou
odstěhovala do New Yorku.
8
00:00:42,041 --> 00:00:44,319
Chci, aby byla se mnou.
9
00:00:44,320 --> 00:00:47,919
Napsal jsem jí dopis,
kde to vysvětluji.
10
00:00:47,920 --> 00:00:50,120
Dohlédni prosím na to, že ho dostane.
11
00:00:53,290 --> 00:00:55,019
Čekám jeho dítě, Eamonne.
12
00:00:55,020 --> 00:00:56,960
Už sem nevolej.
13
00:01:01,120 --> 00:01:02,839
Kurva!
14
00:01:02,840 --> 00:01:06,009
Je to tvoje dcera, Cathy.
Tvoje dítě!
15
00:01:06,010 --> 00:01:09,200
Chceš se tímhle vším zabývat? Chceš?
16
00:01:12,370 --> 00:01:16,550
- Jak jsi to mohl udělat?! Jak jsi
mohl vzít naší dceru?! - Naší dceru?!
17
00:01:18,250 --> 00:01:20,939
Vy dva spolu před pěti lety.
18
00:01:20,940 --> 00:01:24,130
Nejsi jako svoje matka.
Ty jsi horší.
19
00:01:31,480 --> 00:01:35,389
Tvůj problém, Eamonne je, že ses nikdy
nezdál být opravdu oddaný věci.
20
00:01:35,390 --> 00:01:38,799
Nezrazuji IRA tím,
že se stýkám se starými rodinnými přáteli.
21
00:01:38,800 --> 00:01:40,519
Ale ona není pouhá rodina, že?
22
00:01:40,520 --> 00:01:43,209
Vy chcete, abych donášel na IRA?
23
00:01:43,210 --> 00:01:45,419
Můžeš jít do vězení za vraždu,
........