1
00:00:06,298 --> 00:00:07,716
Díky.
2
00:00:07,716 --> 00:00:09,134
Kariérní ocenění
3
00:00:09,134 --> 00:00:11,803
za celoživotní služby agentuře.
4
00:00:11,970 --> 00:00:13,722
Gratuluji, Paule.
5
00:00:16,016 --> 00:00:18,852
Dáváme dokonce víc ocenění než skauti.
6
00:00:18,852 --> 00:00:20,896
Jako bývalý skaut musím nesouhlasit.
7
00:00:20,896 --> 00:00:22,940
Jestli měli v úmyslu pozvednout morálku,
8
00:00:22,981 --> 00:00:24,149
tak měli dát něco do pití.
9
00:00:24,149 --> 00:00:26,151
Víš, že jsi pořád ještě pracující.
Moc nepopíjej.
10
00:00:26,360 --> 00:00:27,152
Na to se ráda napiju.
11
00:00:32,282 --> 00:00:33,200
Ne, chápu.
12
00:00:33,242 --> 00:00:34,409
- Sýr?
- Jasně!
13
00:00:43,377 --> 00:00:44,795
Nenapsal jsi ten test tak dobře,
14
00:00:44,837 --> 00:00:46,839
jak jsi doufal, že, Freddie?
15
00:00:46,880 --> 00:00:48,841
Tohle ti možná pomůže.
16
00:00:48,882 --> 00:00:53,971
MEO říká VER.
17
00:00:54,012 --> 00:00:55,681
Co to znamená?
18
00:00:55,764 --> 00:00:57,850
Méně elektronů je oxidace,
19
00:00:57,891 --> 00:01:00,102
Více elektronů je redukce.
20
00:01:00,185 --> 00:01:02,187
Díky, profesore Antone.
21
00:01:02,229 --> 00:01:05,023
Půjde ti to.
22
00:01:53,739 --> 00:01:55,949
Dobrý den, profesore Sabine.
23
00:01:56,033 --> 00:01:58,702
Ben Mercer už vás nezachrání.
24
00:02:16,220 --> 00:02:18,180
Annie.
25
00:02:18,263 --> 00:02:21,266
........