1
00:00:03,504 --> 00:00:06,507
Dobré ráno Auggie, tvoje káva je na deseti hodinách.
2
00:00:06,507 --> 00:00:08,217
Annie, to jsi neměla.
3
00:00:08,258 --> 00:00:10,844
Povýšila jsem ze služby na oběd na donášky pití.
4
00:00:10,886 --> 00:00:12,387
Je studené.
5
00:00:12,429 --> 00:00:14,014
No, měla jsem jich na roznos deset.
6
00:00:14,056 --> 00:00:15,349
Neměla bys ho náhodou donést nejdřív mně?
7
00:00:15,390 --> 00:00:16,683
Myslel jsem, že jsme přátelé.
8
00:00:16,767 --> 00:00:18,018
A to je přesně ten důvod,
proč ti můžu donést studené kafe
9
00:00:18,101 --> 00:00:19,520
a nebát se, že mě vyhodí.
10
00:00:19,603 --> 00:00:21,313
Mám pro tebe dárek.
11
00:00:21,355 --> 00:00:22,731
Jen poslouchej.
12
00:00:22,814 --> 00:00:24,608
Video, textovky, foťák, uchovávání dat,
13
00:00:24,691 --> 00:00:26,026
Všechno CIA nově zašifrováno.
14
00:00:27,236 --> 00:00:28,362
Výměnou za tvůj starý.
15
00:00:28,445 --> 00:00:34,326
Žádný problém.
Tahle věcička je fakt boží.
16
00:00:35,452 --> 00:00:39,581
Dávej pozor.
17
00:00:39,665 --> 00:00:40,999
Co to je?
18
00:00:41,041 --> 00:00:42,417
Máme tu něco naléhavého.
19
00:00:42,501 --> 00:00:44,753
Ozbrojená zásilka směrující do států.
20
00:00:44,837 --> 00:00:46,296
Tři protiletadlové rakety.
21
00:00:46,380 --> 00:00:47,840
Naše základna v Johannesburgu věří, že vypluli
22
00:00:47,881 --> 00:00:49,049
z Richardsova přístavu minulý týden.
23
00:00:49,091 --> 00:00:51,218
Skryté na palubě kontejnerové lodi,
24
00:00:51,260 --> 00:00:53,428
takže tu budou v příštích 24 až 48 hodinách.
25
00:00:53,512 --> 00:00:54,471
........