1
00:00:00,000 --> 00:00:01,415
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:01,788 --> 00:00:03,343
Tlak klesl na 80 na 40.
3
00:00:03,368 --> 00:00:04,568
Co se to s ním děje?
4
00:00:04,593 --> 00:00:05,590
Kde je sakra neurochirurg?
5
00:00:05,615 --> 00:00:06,996
Ztratili jsme pulz!
Nemáme pulz!
6
00:00:07,414 --> 00:00:09,041
Eliasi!
7
00:00:11,294 --> 00:00:12,494
Vím, že jste prezidenta otrávil.
8
00:00:13,048 --> 00:00:14,599
Vím, že spolupracujete se Sophií.
9
00:00:14,683 --> 00:00:15,950
To je směšné!
Teď mě poslouchejte!
10
00:00:16,018 --> 00:00:17,318
Vy poslouchejte!
11
00:00:17,386 --> 00:00:19,053
Jediný důvod, proč vám
pomohla dostat se tam, kde jste...
12
00:00:19,121 --> 00:00:20,722
Uvědomte si,
s kým mluvíte!
13
00:00:20,789 --> 00:00:22,323
Je ten, aby mohla kontrolovat
14
00:00:22,391 --> 00:00:23,324
tenhle úřad.
15
00:00:23,392 --> 00:00:24,592
Vaše výpověď bude přijata
16
00:00:24,660 --> 00:00:26,027
bez odkladu.
17
00:00:26,095 --> 00:00:28,329
Musíme provést další
testy na té plicní tkáni,
18
00:00:28,397 --> 00:00:30,264
jakmile se sem dostane.
Kde je teď?
19
00:00:30,332 --> 00:00:31,899
<i>V termostatickém kontejneru.</i>
20
00:00:31,950 --> 00:00:34,068
<i>Náš kurýr ho má právě teď u sebe.</i>
21
00:00:34,136 --> 00:00:36,671
Seane!
Běž, běž!
22
00:00:48,750 --> 00:00:49,851
Zahoď to
nebo ho zabiju!
23
00:00:49,918 --> 00:00:51,252
Zahoď to!
........