1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
preklad mindhunter29
2
00:00:58,165 --> 00:01:00,017
Verna.
3
00:01:00,352 --> 00:01:02,154
Verna!
4
00:01:02,255 --> 00:01:03,350
Randolph?
5
00:01:03,704 --> 00:01:05,080
Počúvaj ma.
6
00:01:05,200 --> 00:01:07,250
Musíš si zbaliť všetko, čo môžeš.
7
00:01:07,350 --> 00:01:08,800
A ihneď odtiaľto odísť.
8
00:01:08,900 --> 00:01:11,150
O čom to rozprávaš?
9
00:01:13,804 --> 00:01:14,902
Čo...
10
00:01:15,423 --> 00:01:16,950
si zranený?
11
00:01:17,759 --> 00:01:19,494
Kto...
12
00:01:22,667 --> 00:01:23,800
Och, môj bože.
13
00:01:23,850 --> 00:01:25,200
Niečo sa pokazilo.
14
00:01:25,250 --> 00:01:27,506
Nefungovalo to tak, ako malo.
15
00:01:27,650 --> 00:01:30,050
Niečo v prepočtoch. Ja neviem!
16
00:01:30,100 --> 00:01:33,100
Prosím! Nemám čas na vysvetľovanie,
musíš odísť!
17
00:01:43,413 --> 00:01:44,600
Zostaň tu.
18
00:01:44,620 --> 00:01:48,800
Neotváraj tieto dvere, nech sa deje
čo sa deje. A zostaň potichu.
19
00:02:00,070 --> 00:02:02,700
Viem, čo hľadáte, ale nie sú tu.
20
00:02:02,801 --> 00:02:05,400
Sú v bezpečí, až kým na to
nedokážem prísť.
21
00:02:06,540 --> 00:02:09,300
Prosím... nemusíte to robiť.
22
00:02:09,403 --> 00:02:11,650
Potrebujem len o trochu viac času.
23
00:02:11,900 --> 00:02:14,500
Ale sľubujem, že ich vylepším.
24
00:02:26,289 --> 00:02:29,100
Randolph... och, môj bože.
25
........