1
00:00:02,000 --> 00:00:05,580
<i>Biši-fansubs uvádějí: Amatsuki</i>
http://zettaidoupe.webgarden.cz

2
00:00:14,260 --> 00:00:17,260
Co jsem to slyšela, nebylo to víc než běžná událost.

3
00:00:17,680 --> 00:00:20,890
Díval ses před sebe s nezájmem v očích.

4
00:00:20,890 --> 00:00:26,270
A nevědomky sis hluboce povzdechl.

5
00:00:27,310 --> 00:00:33,400
Objevila jsem zoufalství, jež je v budoucnosti před námi.

6
00:00:33,860 --> 00:00:38,280
Objevila jsem ho osamělé ve své skořápce.

7
00:00:39,280 --> 00:00:45,330
Kostky, jež nejsou vrhány, zapadají prachem.

8
00:00:45,790 --> 00:00:49,380
Takhle nemohu pokračovat dál,

9
00:00:49,840 --> 00:00:56,090
je to, jako by se vnitřek mého srdce koulel kolem.

10
00:00:56,760 --> 00:01:02,600
Během velmi, velmi dlouhé cesty.

11
00:01:03,220 --> 00:01:09,190
Co bych si měla vzít sebou?

12
00:01:09,690 --> 00:01:15,860
Dojata smutkem a láskou,

13
00:01:16,450 --> 00:01:26,620
Odpověď, kterou hledám, je klíčem k nalezení pravdy.

14
00:01:29,990 --> 00:01:34,720
Jarní odpoledne

15
00:01:41,810 --> 00:01:44,520
Shinshu-chan, chodíš ráda do města?

16
00:01:45,390 --> 00:01:48,400
Ano, protože tam nechodím moc často.

17
00:01:48,400 --> 00:01:52,520
Omlouvám se. Vím, že tam nejdeme
za zábavou, tak slibuju, že nebudu zlobit.

18
00:01:52,730 --> 00:01:55,940
Eeh, tak jsem to nemyslel.

19
00:01:55,940 --> 00:02:00,240
Stejně, bude tam spousta nečistých lidí. Připrav se.

20
00:02:00,240 --> 00:02:01,530
Dobře.

21
00:02:01,870 --> 00:02:06,040
Protože nevíme, jaké tam můžou být příšery,

22
00:02:06,040 --> 00:02:07,870
Shinshu nebylo vůbec dovoleno chodit pryč,

23
00:02:07,870 --> 00:02:10,290
pokud s ní nešla princezna.

24
00:02:10,630 --> 00:02:13,290
Takže, od doby, co se Ginshu-san stalo to...

25
00:02:13,630 --> 00:02:18,800
........