1
00:00:11,041 --> 00:00:12,591
Ne, ještě tam nejsme.
2
00:00:12,626 --> 00:00:15,098
Ale mělo by to být
hned za tímhle hřebenem, Bumblebee.
3
00:00:23,936 --> 00:00:26,815
Nechápu to, tyhle hodnoty jsou mimo stupnici.
4
00:00:39,028 --> 00:00:41,315
Řikal jsem ti to, doktore, jsme v pohodě.
5
00:00:41,714 --> 00:00:44,122
Jediný způsob, jak se ujistit,
že jste v pohodě, Bulkheade,...
6
00:00:44,122 --> 00:00:47,217
...je provést standartní rozmrazovací procedůru.
7
00:00:47,252 --> 00:00:51,041
Přece víš, že dlouhý pobyt
v mrazivém prostředí...
8
00:00:51,041 --> 00:00:52,455
...může způsobit trvalé poškození.
9
00:00:52,490 --> 00:00:53,600
Ratchete...
10
00:00:53,600 --> 00:00:56,792
Zjistil jsi něco víc o našem arktickém nálezu?
11
00:00:56,827 --> 00:00:57,883
Ještě ne.
12
00:00:58,693 --> 00:01:01,370
Ta kapsle se nedá otevřít,
dokud je celá zamrzlá.
13
00:02:05,938 --> 00:02:08,301
Arcee a já jdeme hledat stopy,...
14
00:02:08,301 --> 00:02:11,664
...které by vysvětlily původ
našeho arktického nálezu.
15
00:02:11,699 --> 00:02:14,595
Jen dokud se neozvou vaše senzory.
16
00:02:14,630 --> 00:02:15,609
Pamatujte...
17
00:02:15,644 --> 00:02:18,222
Jakmile vaše vnitřní teplota
klesne do modré zóny,...
18
00:02:18,257 --> 00:02:22,134
...budou hrozit akutní selhání systému.
19
00:02:26,536 --> 00:02:28,676
Chyběli jsme ti, doktobote?
20
00:02:28,722 --> 00:02:29,985
Neměli by být ve škole?
21
00:02:30,020 --> 00:02:33,405
V sobotu? Máme celý víkend volno...
22
00:02:33,440 --> 00:02:34,819
...a strávíme ho tady u vás.
23
00:02:36,085 --> 00:02:38,877
Nečekal jsem, že pojedu autem.
Děje se něco, Arcee?
24
........