1
00:00:02,318 --> 00:00:03,644
V předchozích dílech "Castle"...

2
00:00:03,645 --> 00:00:05,512
Co to sakra děláte?
Tohle je můj podezřelý..

3
00:00:05,513 --> 00:00:09,336
Okey, v pohodě, hrajeme za stejný tým. Royce?

4
00:00:09,430 --> 00:00:11,952
Hey, dítě.
Všechno co nás kdy naučili na akademii

5
00:00:11,953 --> 00:00:12,865
bylo, jak dělat papírování.

6
00:00:12,866 --> 00:00:15,000
Ty jsi byl jediný,
který mě naučil, jak být poldou.

7
00:00:15,001 --> 00:00:18,818
Bylo jednoduché tě zaujmout
Ne, nebylo. Topila jsem se,

8
00:00:18,819 --> 00:00:20,979
a ty jsi byl suchou zemí.

9
00:00:20,980 --> 00:00:22,773
Nechtěl jsem aby to dopadlo takhle.

10
00:00:22,774 --> 00:00:25,080
Majku, byla jsem do tebe zamilovaná.

11
00:00:25,081 --> 00:00:27,085
Jen do toho, dítě. Dělej co musíš.

12
00:00:27,086 --> 00:00:28,148
A když tě zatknu,

13
00:00:28,149 --> 00:00:30,468
uvědomíš si,
že to co jsi dnes zničil

14
00:00:30,469 --> 00:00:33,173
bylo mnohem dražší než hromada peněz.

15
00:01:21,018 --> 00:01:23,115
Neměl si se do toho plést, Royci.

16
00:01:23,182 --> 00:01:24,172
Nemáš ani ponětí

17
00:01:24,173 --> 00:01:26,637
o tom pekle co se na tebe snese.

18
00:01:28,213 --> 00:01:29,461
Zastrašující.

19
00:01:44,302 --> 00:01:46,340
Kde je? Otoč se a běž zpátky domů

20
00:01:46,341 --> 00:01:47,600
a nech mě to vyřídit, dobře?

21
00:01:47,601 --> 00:01:49,730
Pane, Už jsem viděla mrtvé těla.

22
00:01:57,169 --> 00:01:59,141
Ale no tak, Kate.
Přece si ho nechceš pamatovat takhle.

23
00:01:59,142 --> 00:02:01,749
Castle, kdybych tady ležela já,
šel by jste jen tak pryč?

24
........