1
00:00:02,318 --> 00:00:03,644
V předchozích dílech "Castle"...
2
00:00:03,645 --> 00:00:05,512
Co to sakra děláte?
Tohle je můj podezřelý..
3
00:00:05,513 --> 00:00:09,336
Okey, v pohodě, hrajeme za stejný tým. Royce?
4
00:00:09,430 --> 00:00:11,952
Hey, dítě.
Všechno co nás kdy naučili na akademii
5
00:00:11,953 --> 00:00:12,865
bylo, jak dělat papírování.
6
00:00:12,866 --> 00:00:15,000
Ty jsi byl jediný,
který mě naučil, jak být poldou.
7
00:00:15,001 --> 00:00:18,818
Bylo jednoduché tě zaujmout
Ne, nebylo. Topila jsem se,
8
00:00:18,819 --> 00:00:20,979
a ty jsi byl suchou zemí.
9
00:00:20,980 --> 00:00:22,773
Nechtěl jsem aby to dopadlo takhle.
10
00:00:22,774 --> 00:00:25,080
Majku, byla jsem do tebe zamilovaná.
11
00:00:25,081 --> 00:00:27,085
Jen do toho, dítě. Dělej co musíš.
12
00:00:27,086 --> 00:00:28,148
A když tě zatknu,
13
00:00:28,149 --> 00:00:30,468
uvědomíš si,
že to co jsi dnes zničil
14
00:00:30,469 --> 00:00:33,173
bylo mnohem dražší než hromada peněz.
15
00:01:21,018 --> 00:01:23,115
Neměl si se do toho plést, Royci.
16
00:01:23,182 --> 00:01:24,172
Nemáš ani ponětí
17
00:01:24,173 --> 00:01:26,637
o tom pekle co se na tebe snese.
18
00:01:28,213 --> 00:01:29,461
Zastrašující.
19
00:01:44,302 --> 00:01:46,340
Kde je? Otoč se a běž zpátky domů
20
00:01:46,341 --> 00:01:47,600
a nech mě to vyřídit, dobře?
21
00:01:47,601 --> 00:01:49,730
Pane, Už jsem viděla mrtvé těla.
22
00:01:57,169 --> 00:01:59,141
Ale no tak, Kate.
Přece si ho nechceš pamatovat takhle.
23
00:01:59,142 --> 00:02:01,749
Castle, kdybych tady ležela já,
šel by jste jen tak pryč?
24
........