1
00:00:01,191 --> 00:00:03,693
<i>Je tady Gossip Girl,
váš jeden jediný zdroj</i>
2
00:00:03,694 --> 00:00:06,423
<i>informací ze skandálních životů
elity Manhattanu.</i>
3
00:00:06,458 --> 00:00:07,768
Musím být chvíli Blair Waldorf,
4
00:00:07,820 --> 00:00:09,978
než se stanu
přítelkyní Chucka Basse.
5
00:00:10,013 --> 00:00:13,608
Pokud jsou si dva lidé souzeni, dřív
nebo později si k sobě cestu najdou.
6
00:00:13,837 --> 00:00:16,308
Už dávno jsem přestal doufat, že
za mnou tvoje matka přijde.
7
00:00:16,500 --> 00:00:18,066
Jen bych si přál, aby viděla, jak
skvěle ti to teď jde...
8
00:00:18,101 --> 00:00:19,949
Pokusila ses zničit
moje přátelství s Blair,
9
00:00:19,984 --> 00:00:22,474
mou pověst, moji
akademickou kariéru.
10
00:00:22,509 --> 00:00:25,041
Kolik to bude stát, abys nechala
mou dceru na pokoji?
11
00:00:25,076 --> 00:00:27,528
Opravdu by se mi teď hodila pomoc od
někoho, kdo je tu zkušený.
12
00:00:27,600 --> 00:00:29,438
<i>Už jsi myslela na něco konkrétního?</i>
13
00:00:29,500 --> 00:00:31,192
Musíme všechny otočit
proti Sereně.
14
00:00:31,899 --> 00:00:35,186
Jak jsem vás mohla oba políbit,
když mě nechtěli pustit dovnitř?
15
00:00:35,247 --> 00:00:38,775
Takže se nějaká osoba oblékla přesně
jako ty a náhodou se hlásila k nám oběma?
16
00:00:38,810 --> 00:00:40,235
Já nevím. Nedokážu to vysvětlit.
17
00:00:40,302 --> 00:00:43,905
Máma není jediná, kdo mě pořád
vidí jako zkaženou šestnáctku.
18
00:00:43,972 --> 00:00:45,440
Tvoje sestra se právě odhlásila
z Kolumbijské.
19
00:00:46,100 --> 00:00:49,551
Všechny si znepřátelila, odešla
ze školy, utekla... To zní jako Serena.
20
00:00:50,112 --> 00:00:52,386
Nejsem si jistá, jestli ještě můžeme
vůbec něco udělat.
21
00:01:00,339 --> 00:01:04,275
<i>*GOSSIP GIRL 4.10 - GASLIT*
........