1
00:00:02,190 --> 00:00:04,564
<i>Je tady Gossip Girl, váš
jeden jediný zdroj</i>

2
00:00:04,565 --> 00:00:07,220
<i>informací ze skandálních životů
elity Manhattanu.</i>

3
00:00:07,221 --> 00:00:11,185
Nate Archibald.
Mohla bys mi aspoň dát svoje číslo?

4
00:00:11,220 --> 00:00:12,267
- Čau, Sereno.
- Nate.

5
00:00:12,341 --> 00:00:13,100
Tohle je Juliet.

6
00:00:13,140 --> 00:00:16,809
Tady ho máš, dědečku.
Tohle je Milo Humphrey, tvůj vnuk.

7
00:00:16,810 --> 00:00:18,630
Musíme si zařídit vlastní test otcovství.

8
00:00:18,631 --> 00:00:20,660
Na Milově náramku je, že má
krevní skupinu nula negativní.

9
00:00:20,661 --> 00:00:22,199
Pravděpodobně stejně jako
Milův skutečný otec.

10
00:00:22,200 --> 00:00:25,030
Dělám, že jsem v pohodě, ale nejsem.

11
00:00:25,590 --> 00:00:27,149
Co když to takhle teď bude napořád?

12
00:00:27,150 --> 00:00:28,540
Co když na Chucka
nepřestanu nikdy myslet?

13
00:00:29,250 --> 00:00:32,160
Když jsi mě zachránila z té uličky,
nezachránilas mi jen život.

14
00:00:32,161 --> 00:00:35,770
- Dalas mi šanci na nový.
- Do New Yorku? Tys mi koupil lístek?

15
00:00:36,380 --> 00:00:40,630
Lístky nepotřebujeme.
Já jsem Chuck Bass.

16
00:00:47,424 --> 00:00:51,030
<i>GOSSIP GIRL 4.03 - THE UNDERGRADUATES
Titulky přeložila channicka</i>

17
00:01:02,470 --> 00:01:04,219
Já tomu nerozumím.
<i>[*Gossip Girl - ve výstavbě*]</i></i>

18
00:01:04,220 --> 00:01:06,850
Jak mohla Gossip Girl zaspat
můj první den na Kolumbijské?

19
00:01:07,090 --> 00:01:10,339
Možná Gossip Girl někdo unesl?
Labilní bývalý přítel

20
00:01:10,340 --> 00:01:13,539
- zamkl internetovou drbnu ve sklepě...
- Doroto! Co jsem ti říkala?

21
00:01:13,540 --> 00:01:15,970
Přestaň koukat na Zákon a
pořádek, dokud kojíš.
........