1
00:00:02,217 --> 00:00:05,720
2
00:00:08,559 --> 00:00:11,763
Omluvte chyby, jsem amatér
3
00:00:16,100 --> 00:00:19,334
4
00:00:37,219 --> 00:00:38,987
Dobré ráno, Dougu!
5
00:00:38,988 --> 00:00:40,255
Udržujte tempo slečno Bartnová.
6
00:00:40,256 --> 00:00:41,289
7
00:00:41,290 --> 00:00:42,723
Kdybych nebyla tak zadýchaná,
8
00:00:42,724 --> 00:00:43,857
políbila bych tě za to cos rekl.
9
00:00:43,858 --> 00:00:45,559
10
00:00:46,661 --> 00:00:48,763
Pořád čekám na tu videohru co jsem
si odjednal, Dougu.
11
00:00:48,764 --> 00:00:50,831
Objednáváš si spoustu her, Travisi.
12
00:00:50,832 --> 00:00:52,165
Víš,že ti ty hry ničej mozek.
13
00:00:52,166 --> 00:00:54,565
Ale ja už bych ji měl dostat ted.
14
00:00:54,566 --> 00:00:56,334
Už jsem ti říkal, že nemůžu
tlačit sboži mimo objednávky.
15
00:00:56,335 --> 00:00:57,769
Ale notak, chlape..
16
00:00:57,770 --> 00:01:00,507
Musíš počkat až na tebe přijde
řada
17
00:01:00,508 --> 00:01:03,778
(Music playing)
18
00:01:10,386 --> 00:01:11,918
Dobré ráno.
19
00:01:11,919 --> 00:01:14,550
Víte že jsem to potřeboval dostat
co nejdříve.
20
00:01:14,551 --> 00:01:16,451
Nechal jste mně čekat.
21
00:01:16,452 --> 00:01:18,185
I'm sorry, Mrs. Cullivan.
22
00:01:18,186 --> 00:01:21,085
Možná bych mohl jít dovnitř a
udělat vám to
23
00:01:24,052 --> 00:01:26,653
(Doorbell chimes)
Woman 2: Ahoj, Dougu.
24
00:01:26,654 --> 00:01:27,888
(Doorbell chimes)
........