1
00:00:01,001 --> 00:00:04,004
Překlad a časování: Pegeta
2
00:00:09,384 --> 00:00:12,888
Chci změnit svůj život.
3
00:00:13,305 --> 00:00:16,683
Snažil jsem se uniknout realitě před mýma očima.
4
00:00:16,892 --> 00:00:20,187
Pořád neznám význam svobody.
5
00:00:20,521 --> 00:00:24,191
I když se ohlédnu zpět, tak nemůžu ji zahlédnout.
6
00:00:24,608 --> 00:00:31,615
Chci vidět do budoucnosti, když to potřebuji.
7
00:00:31,990 --> 00:00:39,998
Nemůžu jen tak přestat, když už hledám svobodu.
8
00:00:41,959 --> 00:00:43,210
PŘEJÍT NA SVĚTLO!
9
00:00:43,418 --> 00:00:48,966
Chci poznat pálení vášně, která je ve mě větší, než u ostatních.
10
00:00:49,383 --> 00:00:57,015
A dokonce i sny ty nejvzdálenější.
11
00:00:57,182 --> 00:00:58,600
PŘEJÍT NA SVĚTLO!
12
00:00:58,809 --> 00:01:04,273
Chci svou sílu, která může zničit všechny mé obavy.
13
00:01:04,731 --> 00:01:08,151
Celou dobu se chci dozvědet...
14
00:01:08,402 --> 00:01:13,907
...co ve mně je.
15
00:01:32,217 --> 00:01:33,677
Království Cross?
16
00:01:34,845 --> 00:01:37,389
Toto město je srdce kontinentu.
17
00:01:37,472 --> 00:01:39,933
Docela žívé město ne.
Narozdíl od toho našeho.
18
00:01:40,142 --> 00:01:42,769
Claude, podívej.
19
00:01:42,895 --> 00:01:44,396
Tak roztomilé.
20
00:01:44,730 --> 00:01:45,856
Opravdu.
21
00:01:47,357 --> 00:01:50,527
Ale my asi nemáme čas se koukat na takové věci, že jo.
22
00:01:50,652 --> 00:01:55,616
Epizoda 4 - Heraldická magie
23
00:01:57,951 --> 00:01:59,703
Dlouho jsem se neviděly, Reno.
24
00:02:00,078 --> 00:02:03,624
Jsme velmi vděčni za to...
25
00:02:03,707 --> 00:02:06,960
že jste si na nás udělal čas tak rychle, Veličenstvo.
........