1
00:00:01,001 --> 00:00:04,004
Překlad a časování: Pegeta

2
00:00:09,009 --> 00:00:12,513
Chci změnit svůj život.

3
00:00:12,930 --> 00:00:16,308
Snažil jsem se uniknout realitě před mýma očima.

4
00:00:16,517 --> 00:00:19,811
Pořád neznám význam svobody.

5
00:00:20,145 --> 00:00:23,815
I když se ohlédnu zpět, tak nemůžu ji zahlédnout.

6
00:00:24,233 --> 00:00:31,240
Chci vidět do budoucnosti, když to potřebuji.

7
00:00:31,615 --> 00:00:39,623
Nemůžu jen tak přestat, když už hledám svobodu.

8
00:00:41,583 --> 00:00:42,835
PŘEJÍT NA SVĚTLO!

9
00:00:43,043 --> 00:00:48,590
Chci poznat pálení vášně, která je ve mě větší, než u ostatních.

10
00:00:49,007 --> 00:00:56,640
A dokonce i sny ty nejvzdálenější.

11
00:00:56,807 --> 00:00:58,225
PŘEJÍT NA SVĚTLO!

12
00:00:58,433 --> 00:01:03,897
Chci svou sílu, která může zničit všechny mé obavy.

13
00:01:04,356 --> 00:01:07,776
Celou dobu se chci dozvědet...

14
00:01:08,026 --> 00:01:13,532
...co ve mně je.

15
00:01:37,723 --> 00:01:40,350
Mojím prvním setkáním s Renou...

16
00:01:40,392 --> 00:01:42,186
...to všechno...

17
00:01:42,394 --> 00:01:44,479
začalo.

18
00:01:45,689 --> 00:01:50,152
Epizoda 2 - Setkání

19
00:01:53,280 --> 00:01:56,283
Toto je moje vesnice, Arlia.

20
00:01:58,493 --> 00:02:03,498
V takových vesnicích nemají cizince jako jsem já moc v oblibě.

21
00:02:03,498 --> 00:02:04,541
To není pravda.

22
00:02:04,541 --> 00:02:07,544
Zachránil jsi mi život a tak nejsi ledajaký cizinec.

23
00:02:11,882 --> 00:02:16,053
Vím, že ve vesnici budou všichni štastní, když konečně přišel legendární bojovník.

24
00:02:16,053 --> 00:02:18,639
Prosím neříkej mi bojovník...

25
00:02:18,639 --> 00:02:20,182
...to je trochu přehnanné.

........