1
00:00:00,167 --> 00:00:01,600
<i>V předchozích dílech Hellcats...</i>
2
00:00:01,668 --> 00:00:03,635
Děkuju, že ve mě věříte.
3
00:00:03,703 --> 00:00:06,273
Jen jsem chtěl vidět,
s čím přijdete příště.
4
00:00:07,340 --> 00:00:11,009
Najali jednoho z nejpřednějších
sportovních právníků ve státě.
5
00:00:11,040 --> 00:00:12,644
Nechal jste je najmout mou exmanželku?
6
00:00:12,712 --> 00:00:15,247
- Takže jste spolu?
- Ano, jsme.
7
00:00:15,314 --> 00:00:17,849
Doufám, že vás dělá stejně
šťastnou, jako dělával mě.
8
00:00:17,917 --> 00:00:21,520
- Ta ženská nás chce vidět mrtvé.
- Všimla sis toho, co?
9
00:00:22,487 --> 00:00:24,622
- Co to je?
- Moje číslo.
10
00:00:24,690 --> 00:00:27,459
Protivná Kathy.
Bratříčkuješ se s nepřítelem?
11
00:00:27,460 --> 00:00:29,528
Slečna Monroeová porušila
studentský řád cti.
12
00:00:29,596 --> 00:00:32,331
Přiznám se.
Na té seminárce bylo mé jméno.
13
00:00:32,398 --> 00:00:33,665
Je to má zodpovědnost.
14
00:00:33,733 --> 00:00:35,901
Z předmětu jí bude udělena
známka "neprospěla".
15
00:00:35,969 --> 00:00:38,670
Proč nevím, že táta skládal?
Myslíš, že by mě to nezajímalo?
16
00:00:38,738 --> 00:00:40,639
Můžeme, prosím, změnit téma?
17
00:00:40,707 --> 00:00:42,975
Pořád je tu prodáváte?
18
00:00:43,042 --> 00:00:44,643
Patří muzikantovi,
kterého se snažím vystopovat.
19
00:00:44,711 --> 00:00:46,777
Rex Perkins.
20
00:00:46,845 --> 00:00:48,814
V databázi není.
Mrzí mě, že jsem nemohla pomoct.
21
00:00:48,881 --> 00:00:51,049
- Proboha.
- Co? O co jde?
22
00:00:51,117 --> 00:00:54,052
........