1
00:00:03,102 --> 00:00:08,058
<i>Možná brzy odhalím
pravou podstatu mise Destiny.</i>
2
00:00:08,970 --> 00:00:12,061
<i>Celou tu dobu
jste měl loď pod kontrolou!</i>
3
00:00:12,062 --> 00:00:17,059
- Proč jste nikomu nic neřekl?!
- Lucianská aliance plánuje útok na Zemi.
4
00:00:17,060 --> 00:00:20,164
<i>Zabil jsem Rileyho,
udusil jsem ho vlastníma rukama.</i>
5
00:00:20,165 --> 00:00:22,434
Jste dobrý velitel.
6
00:00:22,435 --> 00:00:25,305
<i>Jediným úkolem je
dostat tyhle lidi domů.</i>
7
00:00:25,306 --> 00:00:28,662
<i>Nikdy to nebylo o tom dostat se domů.
Jde o to dostat nás tam, kam směřujeme.</i>
8
00:00:28,663 --> 00:00:31,526
Tak zní cíl mise.
9
00:00:31,627 --> 00:00:34,275
- Odkud znáte naše jména?
- Jste předci.
10
00:00:34,276 --> 00:00:36,863
<i>Vypadá to jako ALS.
Lou Gehrigova choroba.</i>
11
00:00:36,864 --> 00:00:40,429
- Je tu hromada dat.
- Vypadá to, že dokumentovali vše.
12
00:00:40,430 --> 00:00:44,000
Pátrali jsme v tom, co se nám
podařilo přenést z archivu.
13
00:00:44,001 --> 00:00:45,726
Léčba ALS tam není.
14
00:00:45,727 --> 00:00:48,210
<i>- Co byly ty věci?
- Armáda dronů.</i>
15
00:00:48,211 --> 00:00:51,884
<i>Před nějakou dobou jsme se s nimi
setkali. Od té doby nás zřejmě sledují.</i>
16
00:00:51,885 --> 00:00:55,073
<i>- Jen tahle nádoba vydrží léta.
- Na odfiltrování CO2.</i>
17
00:00:55,074 --> 00:00:57,245
S dalšími lidmi na palubě
to budeme potřebovat.
18
00:00:57,246 --> 00:01:01,690
<i>Za 10 dní je vysadíme
na té planetě s jejich lidmi.</i>
19
00:01:07,753 --> 00:01:11,770
<i>Chtěl bych vám poděkovat, že jste
přišli při této zvláštní příležitosti,</i>
20
00:01:11,771 --> 00:01:14,623
<i>pojmenování naší krásné nové školy.</i>
21
00:01:14,624 --> 00:01:17,747
Ahoj, zkontroloval jsi
ty výpočty?
........