1
00:01:36,538 --> 00:01:41,134
Protože mám New Orleans rád
a jsem mu oddaný, cítil jsem

2
00:01:41,168 --> 00:01:44,980
během dvaadvaceti let, co dělám
soudce, často povinnost hájit ho

3
00:01:45,005 --> 00:01:48,350
před cizinci, kteří o něm
tak rádi hovoří.

4
00:01:48,717 --> 00:01:50,886
Mnozí toto město unáhleně popisují

5
00:01:51,053 --> 00:01:54,431
jako baštu korupce,
byrokratické neschopnosti,

6
00:01:54,640 --> 00:01:57,518
jižanské lenosti a
neefektivní policejní kontroly

7
00:01:57,976 --> 00:02:01,021
a jako příklad dysfunkce
v našem právním systému.

8
00:02:02,022 --> 00:02:04,441
Ne, snažím se oponovat,
naše město na tom není tak zle.

9
00:02:04,983 --> 00:02:07,152
Naše pověst je značně přehnaná.

10
00:02:08,070 --> 00:02:13,700
Ale teď mám před sebou důkaz
o tom, že neworleanské vězení

11
00:02:14,076 --> 00:02:16,495
má půl roku oficiálně ve vazbě
jednoho mladíka,

12
00:02:17,037 --> 00:02:20,416
a celou dobu
tento prostý fakt popírá.

13
00:02:21,250 --> 00:02:25,671
Vaše ctihodnosti, záznamy
svědčící o tom, jestli...

14
00:02:25,879 --> 00:02:28,924
Vím, vím... Spláchla je voda,
vězení bylo zaplaveno...

15
00:02:29,258 --> 00:02:31,343
Takhle nějak budete argumentovat.

16
00:02:31,552 --> 00:02:34,179
A určitě si budete stát za svým,
paní Dufossatová.

17
00:02:34,304 --> 00:02:37,516
Ale protože vím, že se tento mladík
ztratil v systému,

18
00:02:37,558 --> 00:02:40,686
že řada našich veřejných
představitelů by byla radši, kdyby

19
00:02:40,811 --> 00:02:44,273
se nenašel, než aby si přiznala,
že je mimořádně problematické,

20
00:02:44,356 --> 00:02:47,317
jak se s našimi vězni zacházelo
během hurikánu

21
00:02:47,359 --> 00:02:50,654
a po něm, nedokážu ani vyjádřit,
........