1
00:00:21,629 --> 00:00:27,129
přeložila Martina
2
00:00:39,132 --> 00:00:42,901
Přivítejme mého oblíbeného
studenta a příštího senátora...
3
00:00:42,902 --> 00:00:46,305
státu New York, Davida Norrise.
4
00:00:48,208 --> 00:00:50,709
Děkuji. Děkuji.
5
00:00:51,144 --> 00:00:52,338
Zdravím.
6
00:00:53,071 --> 00:00:59,080
Jmenuji se David Norris a rád bych
se stal senátorem státu New York.
7
00:00:59,429 --> 00:01:00,959
Jak se jmenuje?
8
00:01:01,054 --> 00:01:04,490
Chodíme ode dveřím ke dveřím,
abychom přesvědčili voliče.
9
00:01:04,491 --> 00:01:07,856
Nedávné setkání s hasiči,
přineslo další podporu Norrisovi,
10
00:01:07,938 --> 00:01:10,929
který už teď vede před svým
oponentem Rogerem Lienfieldem.
11
00:01:10,930 --> 00:01:13,152
Vždy, když vás vidím na C-Spam...
12
00:01:13,553 --> 00:01:15,818
Svoji kariéru začal před
osmi lety v baru.
13
00:01:15,927 --> 00:01:19,763
Nový kongresman slaví vítězství...
rvačkou v baru.
14
00:01:28,725 --> 00:01:32,138
<i>David Norris, zlobivý chlapec
z New Yorku na cestě do Senátu.</i>
15
00:01:36,460 --> 00:01:38,260
V posledních osmi letech...
16
00:01:38,261 --> 00:01:40,563
reprezentoval David Norris Brooklyn,
17
00:01:40,564 --> 00:01:42,965
New York City a Ameriku.
18
00:01:42,966 --> 00:01:46,435
Toto je šéf mé kampaně,
Charlie Traiman. To jsou voliči.
19
00:01:46,436 --> 00:01:49,661
- Máme náskok 10 procent.
- Vedeme o 10 procent?
20
00:01:49,673 --> 00:01:53,175
Nebude snadné to zvládnout,
mám těžkou opozici,
21
00:01:53,176 --> 00:01:56,341
která tvrdí, že jsem na tento
úřad příliš mladý.
22
00:01:56,381 --> 00:01:59,623
Dobrá, děkuji.
........