1
00:00:21,629 --> 00:00:27,129
přeložila Martina

2
00:00:39,132 --> 00:00:42,901
Přivítejme mého oblíbeného
studenta a příštího senátora...

3
00:00:42,902 --> 00:00:46,305
státu New York, Davida Norrise.

4
00:00:48,208 --> 00:00:50,709
Děkuji. Děkuji.

5
00:00:51,144 --> 00:00:52,338
Zdravím.

6
00:00:53,071 --> 00:00:59,080
Jmenuji se David Norris a rád bych
se stal senátorem státu New York.

7
00:00:59,429 --> 00:01:00,959
Jak se jmenuje?

8
00:01:01,054 --> 00:01:04,490
Chodíme ode dveřím ke dveřím,
abychom přesvědčili voliče.

9
00:01:04,491 --> 00:01:07,856
Nedávné setkání s hasiči,
přineslo další podporu Norrisovi,

10
00:01:07,938 --> 00:01:10,929
který už teď vede před svým
oponentem Rogerem Lienfieldem.

11
00:01:10,930 --> 00:01:13,152
Vždy, když vás vidím na C-Spam...

12
00:01:13,553 --> 00:01:15,818
Svoji kariéru začal před
osmi lety v baru.

13
00:01:15,927 --> 00:01:19,763
Nový kongresman slaví vítězství...
rvačkou v baru.

14
00:01:28,725 --> 00:01:32,138
<i>David Norris, zlobivý chlapec
z New Yorku na cestě do Senátu.</i>

15
00:01:36,460 --> 00:01:38,260
V posledních osmi letech...

16
00:01:38,261 --> 00:01:40,563
reprezentoval David Norris Brooklyn,

17
00:01:40,564 --> 00:01:42,965
New York City a Ameriku.

18
00:01:42,966 --> 00:01:46,435
Toto je šéf mé kampaně,
Charlie Traiman. To jsou voliči.

19
00:01:46,436 --> 00:01:49,661
- Máme náskok 10 procent.
- Vedeme o 10 procent?

20
00:01:49,673 --> 00:01:53,175
Nebude snadné to zvládnout,
mám těžkou opozici,

21
00:01:53,176 --> 00:01:56,341
která tvrdí, že jsem na tento
úřad příliš mladý.

22
00:01:56,381 --> 00:01:59,623
Dobrá, děkuji.

........