1
00:00:19,453 --> 00:00:23,453
<font color="#00ff00"> The Simpsons 22x19 </font>
<font color="#00ffff">The Real Housewives of Fat Tony</font>
Preložené ivca993

2
00:00:29,627 --> 00:00:33,096
Oh, čákam v rade
na toalety,

3
00:00:33,164 --> 00:00:35,098
ale teraz moja licencia vypršala.

4
00:00:35,166 --> 00:00:39,436
Hey tati, tam cez ulicu
je herňa.

5
00:00:39,503 --> 00:00:42,072
A naozaj nemá zmysel
aby sme všetci stáli v rade.

6
00:00:49,296 --> 00:00:51,798
Oh, bol som pozvaný na tú party.

7
00:00:59,006 --> 00:01:01,808
Oh, to je dobré.

8
00:01:03,144 --> 00:01:05,812
Ďalší.
Prvý v rade.

9
00:01:05,880 --> 00:01:07,814
Kupil som ti dačekovú tašku.

10
00:01:07,882 --> 00:01:10,683
Všetko čo zostalo
sú bananové Runty.

11
00:01:10,751 --> 00:01:12,235
To sú najhoršie Runty.

12
00:01:12,303 --> 00:01:14,404
Späť do radu, cudzinec.

13
00:01:14,472 --> 00:01:18,058
Strávili sme posledný deň letnej
dovolenky státim v rade,

14
00:01:18,125 --> 00:01:19,592
a teraz je čas
na našu odmenu.

15
00:01:19,660 --> 00:01:20,827
Ďalší v rade.

16
00:01:20,895 --> 00:01:22,746
Čo ponúkate aby ste sa dostali ďalej v rade?

17
00:01:22,813 --> 00:01:24,180
5 dolárov.
10 kostí.

18
00:01:24,248 --> 00:01:25,414
Polovicu syrového steaku.

19
00:01:25,466 --> 00:01:27,851
Ja budem hraťna tvojej oslave.

20
00:01:27,918 --> 00:01:29,552
Triezvy!
Štvrtinu syrového steaku.

21
00:01:29,620 --> 00:01:31,204
Hniezdo s červienkovými vajciami.

22
00:01:31,272 --> 00:01:32,972
Obal syrového steaku!

23
........