{29}{89}www.titulky.com
{109}{127}Jsem Faith.
{127}{181}Máme tu záhadnou přemožitelku.
{181}{212}Nemyslím si, že existuje něco horšího.
{212}{242}Faith, ne!
{242}{291}Zabila jsi človeka.
{291}{317}Mě je to jedno.
{317}{357}Je nejistá, Buffy.
{626}{658}Nejsem démon, děvče.
{658}{728}Jsem něco, co tvoje mysl ani nedokáže pochopit.
{728}{779}První Zlo.
{779}{846}Koukněte, něříkám,|že je to šťastný scénář
{846}{900}ale bavíme se o velkém zloduchovi,
{900}{944}který může být kteroukoliv mrtvou osobou, jakou chce.
{944}{969}Znáš pravidla.
{969}{1018}Nemůžu uchopit pevnou hmotu.
{1099}{1131}Ony jsou všechny premožitelky?
{1131}{1167}Potencionální premožitelky.
{1167}{1223}Bylo jich o mnoho víc po celom světě,
{1223}{1264}ale uhm, nyní jich je už jen hrstka,
{1264}{1264}a všechny jsou na cestě do Sunnydale.
{1264}{1298}Takže tohle chce.
{1298}{1365}Zbavit se všech premožitelek
{1365}{1448}v tréninku a jejich pozorovatelů,|spolu s jejich metodami.
{1448}{1519}A potom Faith a potom mě.
{1541}{1589}Je konec.
{1610}{1653}Už žádné premožitelky.
{1653}{1695}Spike má teď duši.
{1695}{1750}To ho zastaví, aby neubližoval lidem.
{1779}{1824}Může být dobrým člověkem, Gilesi.
{1824}{1878}Cítím to.
{1878}{1938}Uh, Willow... hovor z L.A.
{1938}{1982}Někdo jménem Fred.
{1982}{2018}Musím na chvíli odejít.
{2018}{2060}Možná na den nebo dva.
{2060}{2094}Jsme na pokraji války.
{2094}{2160}Budeš muset být schopná udělat
{2160}{2199}těžké rozhodnutí bez ohledu na cenu.
{2199}{2230}Ty mě zdržuješ.
{2230}{2360}Hledal jsem tě velmi, velmi dlouhou dobu.
{2360}{2411}Od té doby, co jsi mi zabil matku.
{2464}{2551}Jestli se ješte o něco pokusíš,|zabiju tě.
{2594}{2709}Ale co je víc důležité, já ho nechám.
{2774}{2851}Myslím si, že si mě naučil všechno,|co potrebuju vědět.
{3257}{3308}Zastavte, prosím!
{3339}{3374}Zastavte. Co se děje?
{3374}{3409}Prosím, dostaňte mě odtud!
{3409}{3449}Někdo ti ublížil?
{3449}{3486}Nebo co?
{3505}{3536}Jeďte.
{3694}{3831}Nuže, to bylo, uh... Jsi v pořádku?
{3897}{3931}Děkuju.
{3931}{3979}Díky Bohu, že jste tam byl.
{3979}{4028}No, neděkujme mu za všechno.
{4028}{4077}Ne, dělám si srandu.
{4077}{4121}Nevěřím, že to byla jen shoda okolností.
{4121}{4195}A také si nemyslím,|že by se dívka jako ty měla honit
{4195}{4268}po lese pozdě večer,|když má být doma v posteli.
{4268}{4322}Kéž bych byla.
{4322}{4355}To je mi jasné.
{4388}{4479}Koukni, nechci vyzvídat, ale ti chlapíci...
{4479}{4546}vypadali jako...
{4572}{4655}Nezapletla si se s uctívači ďábla, že ne?
{4707}{4768}Já-já se omlouvám.
{4836}{4877}Vypadáš jako když jsi na cestě už delší dobu.
{4877}{5015}Nemyslel jsem to tak.
{5015}{5055}Mám tě někde vysadit?
{5055}{5100}Nebo máš cíl?
{5123}{5142}Sunnydale.
{5142}{5178}Já tam jedu taky.
{5178}{5240}Nikdy jsem tam nebyl, ale předpokladám,
{5240}{5287}že tam najdeme policejní stanici...
{5287}{5341}Jen se potřebuju dostat na Rovello Drive.
{5372}{5446}Um, děkuju, Otče...
{5446}{5513}Říkej mi Caleb.
{5513}{5572}Nebyl jsem nikdy ničí tatínek.
{5611}{5649}Já jsem Shannon.
{5674}{5775}Tak, Shannon, chceš mi povědět|proč tě honili ti výstřední týpci.
{5805}{5863}Nejsem si jistá.
{5893}{5992}Nemyslíš si, že tě honili kvůli tomu,|že jsi třeba děvka?
{6039}{6090}Co?
{6090}{6134}Vím, co si teď myslíš.
{6134}{6301}Bláznivý kazatel bude mluvit o|děvkách Babylonských nebo něco podobného.
{6301}{6333}To není nic pro mě.
{6333}{6373}Nejsem tu, aby jsem tě poučoval.
{6373}{6401}Chápeš?
{6427}{6481}Asi ti má slova znějí hořce.
{6481}{6544}Tvá hlava je tak moc
{6579}{6638}naplněna špinavostmi
{6638}{6722}že v ní nemáš žádné místo pro pravdu.
{6753}{6892}Ty moc dobře víš, co jsi, že Shannon?|Hříšná.
{6918}{6954}Co? To nejsem. O co...
{6954}{6982}Hej, hej.
{6982}{7034}Neobviňuju tě.
{7034}{7133}Narodila ses hříšná. Bez duše.
{7166}{7293}Narodila ses s otvorem,|do kterého se chce dostat každý chlap.
{7345}{7406}Působíš mi erekci.
{7491}{7563}Jo, ty dveře jsou problematické.
{7563}{7663}Nevím, jestli bych ti doporučil|je otevřít při téhle rychlosti.
{7663}{7698}Skutálela by ses dolů.
........