1
00:00:02,336 --> 00:00:09,551
Zavrhnutá Princezná
2
00:00:09,593 --> 00:00:17,100
Preklad a časovanie: amper; Korekcie: tyrex
06/10/2004
3
00:01:33,719 --> 00:01:35,804
Hrozné.
4
00:01:35,846 --> 00:01:38,599
Diabol, ktorý ničil hlavné
mesto sa opäť objavil.
5
00:01:38,640 --> 00:01:42,060
Tak to nie je Collette.
To je Boží apoštol.
6
00:01:42,102 --> 00:01:42,936
Čo?
7
00:01:42,978 --> 00:01:45,731
Prosím, vyspovedaj ma...
8
00:01:45,772 --> 00:01:47,232
Pán Hogue...
9
00:01:47,274 --> 00:01:48,275
Pacifika...
10
00:01:49,109 --> 00:01:50,194
Pacifika!
11
00:01:52,696 --> 00:01:57,576
Symfónia ochrancov.
12
00:02:08,921 --> 00:02:10,923
Zdá sa, že máš problémy.
13
00:02:10,964 --> 00:02:15,302
Synchronizuj sa s nami, Seness!
Pacifika bola zranená. Nestrácajme čas!
14
00:02:15,344 --> 00:02:16,178
Čo?
15
00:02:28,273 --> 00:02:29,274
Do čerta...
16
00:02:29,316 --> 00:02:30,901
Schovajte sa za tie skaly.
17
00:02:30,943 --> 00:02:31,777
Tam sú!
18
00:02:37,658 --> 00:02:40,536
Buďte opatrný, ak vás bodnú zomriete.
19
00:02:40,577 --> 00:02:41,662
Ty si...
20
00:02:41,703 --> 00:02:47,543
Predstavíme sa neskôr.
Teraz odtiaľto utečte.
21
00:02:47,584 --> 00:02:49,461
Ako to tam vyzerá?
22
00:02:49,503 --> 00:02:50,629
Dobre.
23
00:02:52,047 --> 00:02:53,507
Fafal!
24
00:02:53,549 --> 00:02:55,259
Zradcovia!
........