1
00:00:02,336 --> 00:00:09,551
Zavrhnutá Princezná

2
00:00:09,593 --> 00:00:17,100
Preklad a časovanie: amper; Korekcie: tyrex
03/09/2004

3
00:01:45,314 --> 00:01:46,857
Chápem.

4
00:01:46,899 --> 00:01:49,985
Podoba s princom Foršisom je zrejmá.

5
00:01:50,027 --> 00:01:51,737
Si Pacifika Casull?

6
00:01:51,778 --> 00:01:53,071
Nie.

7
00:01:53,113 --> 00:01:54,406
Ja som Pamela.

8
00:01:54,448 --> 00:01:56,575
Pustite ma.

9
00:01:56,617 --> 00:01:59,161
Oh? Klameš aby si sa odtiaľto dostala?

10
00:01:59,203 --> 00:02:02,456
Alebo máš naozaj amnéziu?

11
00:02:02,497 --> 00:02:05,417
Tak či tak nezáleží na tom.

12
00:02:05,459 --> 00:02:08,795
Poď. Tvoj otec ťa očakáva.

13
00:02:10,339 --> 00:02:15,302
Predohra k svätej deštrukcii.

14
00:02:16,887 --> 00:02:18,764
Myslíš kráľovnú Elmeyer?

15
00:02:18,805 --> 00:02:21,808
V správe stálo, že nedávno zomrela.

16
00:02:21,850 --> 00:02:26,522
Nepotvrdené správy hovoria, že sa
Čierny Jastrabi tajne zbavili jej tela.

17
00:02:26,563 --> 00:02:29,900
Tiež som počul, že ju kruto mučili.

18
00:02:29,942 --> 00:02:33,195
Predpokladám, že oznámia jej
smrť následkom choroby.

19
00:02:36,990 --> 00:02:38,617
Jill?

20
00:02:38,659 --> 00:02:40,118
Vidíš niečo?

21
00:02:42,120 --> 00:02:44,414
Áno... Umierajúcich ľudí...

22
00:02:44,456 --> 00:02:45,832
...mnoho ľudí...

23
00:02:57,219 --> 00:02:59,513
Priviedol som Zavrhnutú Princeznú.

24
00:03:04,768 --> 00:03:06,895
Pozdrav jeho veličenstvo.

25
........