1
00:00:02,294 --> 00:00:08,967
Zavrhnutá Princezná

2
00:00:09,009 --> 00:00:16,517
Preklad a časovanie: amper; Korekcie: tyrex
23/07/2004

3
00:01:32,843 --> 00:01:34,344
Čo...

4
00:01:34,386 --> 00:01:36,597
Čo by som mala spraviť?

5
00:01:36,638 --> 00:01:38,807
Trápi ťa niečo?

6
00:01:41,685 --> 00:01:43,604
To je prekvapenie.

7
00:01:43,645 --> 00:01:47,566
Vieš, z nášho pohľadu nám
pripadáš niekto ako boh.

8
00:01:49,067 --> 00:01:51,987
Dovoľ mi vypočuť si tvoj názor.

9
00:01:52,029 --> 00:01:54,323
Chcem, aby si si niečo pozrela...

10
00:01:54,364 --> 00:01:56,158
Pravdu o nás.

11
00:02:00,662 --> 00:02:05,501
Stratené kvinteto.

12
00:02:06,919 --> 00:02:09,463
Kam si sa vybral, Ochranca?

13
00:02:09,505 --> 00:02:13,383
Potrebujem opraviť loď,
aby s ňou mohla Seness pohnúť.

14
00:02:13,425 --> 00:02:16,094
Každý deň zomrie 1000 ľudí.

15
00:02:16,136 --> 00:02:19,264
Znepokojuje ma, že vás dokáže
rozrušiť taká maličkosť.

16
00:02:19,306 --> 00:02:20,557
Rozumieš mi?

17
00:02:20,599 --> 00:02:25,145
Neznesie, aby kvôli nej zomrelo toľko ľudí.

18
00:02:25,187 --> 00:02:27,397
Rovnako ako ty.

19
00:02:27,439 --> 00:02:30,192
Emócie sú veľkým problémom.

20
00:02:30,234 --> 00:02:33,445
Avšak ty sa nimi už viac nemusíš trápiť.

21
00:02:37,699 --> 00:02:39,826
M... Mama...

22
00:02:42,913 --> 00:02:44,122
Kto je to?

23
00:02:44,164 --> 00:02:44,998
To je môj otec.

24
00:02:44,998 --> 00:02:45,582
Kto?

........