1
00:00:02,294 --> 00:00:08,967
Zavrhnutá Princezná
2
00:00:09,009 --> 00:00:16,517
Preklad a časovanie: amper; Korekcie: tyrex
23/07/2004
3
00:01:32,843 --> 00:01:34,344
Čo...
4
00:01:34,386 --> 00:01:36,597
Čo by som mala spraviť?
5
00:01:36,638 --> 00:01:38,807
Trápi ťa niečo?
6
00:01:41,685 --> 00:01:43,604
To je prekvapenie.
7
00:01:43,645 --> 00:01:47,566
Vieš, z nášho pohľadu nám
pripadáš niekto ako boh.
8
00:01:49,067 --> 00:01:51,987
Dovoľ mi vypočuť si tvoj názor.
9
00:01:52,029 --> 00:01:54,323
Chcem, aby si si niečo pozrela...
10
00:01:54,364 --> 00:01:56,158
Pravdu o nás.
11
00:02:00,662 --> 00:02:05,501
Stratené kvinteto.
12
00:02:06,919 --> 00:02:09,463
Kam si sa vybral, Ochranca?
13
00:02:09,505 --> 00:02:13,383
Potrebujem opraviť loď,
aby s ňou mohla Seness pohnúť.
14
00:02:13,425 --> 00:02:16,094
Každý deň zomrie 1000 ľudí.
15
00:02:16,136 --> 00:02:19,264
Znepokojuje ma, že vás dokáže
rozrušiť taká maličkosť.
16
00:02:19,306 --> 00:02:20,557
Rozumieš mi?
17
00:02:20,599 --> 00:02:25,145
Neznesie, aby kvôli nej zomrelo toľko ľudí.
18
00:02:25,187 --> 00:02:27,397
Rovnako ako ty.
19
00:02:27,439 --> 00:02:30,192
Emócie sú veľkým problémom.
20
00:02:30,234 --> 00:02:33,445
Avšak ty sa nimi už viac nemusíš trápiť.
21
00:02:37,699 --> 00:02:39,826
M... Mama...
22
00:02:42,913 --> 00:02:44,122
Kto je to?
23
00:02:44,164 --> 00:02:44,998
To je môj otec.
24
00:02:44,998 --> 00:02:45,582
Kto?
........