1
00:00:02,085 --> 00:00:08,133
Zavrhnutá Princezná
2
00:00:08,550 --> 00:00:16,475
Preklad z češtiny(od Totanu) a korekcie: tyrex
21/06/2004
3
00:02:04,082 --> 00:02:05,501
Som unavená!
4
00:02:05,542 --> 00:02:06,793
Hej, hej.
5
00:02:06,835 --> 00:02:09,004
U-na-ve-ná!!
6
00:02:09,046 --> 00:02:10,005
Jasné, jasné.
7
00:02:10,047 --> 00:02:16,428
Chcem hneď teplé jedlo a mäkkú posteľ!
8
00:02:16,470 --> 00:02:21,141
Buď chvíľu ticho, jasné?
Ktože je tu ten rozmaznaný? Ktože?
9
00:02:21,183 --> 00:02:25,979
Ideme v tomto voze už táák dlho
a stále spíme na zemi.
10
00:02:26,021 --> 00:02:29,107
Bolí ma zadok a chcem sa vykúpať!
11
00:02:29,149 --> 00:02:32,361
Počkaj, až sa dostaneme ďalej
od mesta Manuri.
12
00:02:32,402 --> 00:02:33,695
Škrob!
13
00:02:42,120 --> 00:02:47,000
Opustená mačacia princezná
Predohra
14
00:02:47,960 --> 00:02:50,337
Vylezte z voza.
15
00:02:50,379 --> 00:02:52,422
Jasné, jasné.
16
00:02:58,595 --> 00:03:01,849
Je to dievča Pacifika Casull?
17
00:03:01,890 --> 00:03:03,475
V mene boha Mauzela...
18
00:03:03,517 --> 00:03:06,061
...musí byť zabitá!
19
00:03:06,103 --> 00:03:07,813
Ostaň vzadu.
20
00:03:10,315 --> 00:03:12,484
Stena, zadrž ich!
21
00:03:19,533 --> 00:03:21,243
Sakra!
22
00:03:35,674 --> 00:03:37,968
Je na nás veľmi silný!
23
00:03:38,635 --> 00:03:41,805
Ty bojovať nebudeš?
24
00:03:41,847 --> 00:03:44,641
Nemôžeš nič robiť?
........