1
00:00:00,000 --> 00:00:03,536


2
00:00:11,173 --> 00:00:15,173
The Borgias 1x05
Zamilovaní Borgiové

3
00:00:15,174 --> 00:00:19,174
Překlad: Desh

4
00:01:39,659 --> 00:01:42,494
Lucrezie.

5
00:01:45,065 --> 00:01:47,833
Co jsem to způsobil?

6
00:01:47,901 --> 00:01:50,836
Odpustí mi Bůh někdy?

7
00:01:53,640 --> 00:01:58,244
Bůh ti možná odpustí otče,
ale já nikdy.

8
00:02:01,748 --> 00:02:03,682
Lucrezie!

9
00:02:11,424 --> 00:02:14,927
Lucrezie!

10
00:02:27,741 --> 00:02:31,777
Lucrezie!

11
00:02:45,792 --> 00:02:48,227
Nechrápala jsi.

12
00:02:50,130 --> 00:02:52,598
Ale brečíš...

13
00:02:52,699 --> 00:02:55,868
celou noc.

14
00:02:55,969 --> 00:02:58,070
To musí přestat.

15
00:02:59,973 --> 00:03:02,708
A krvácela jsi, díky Bohu.

16
00:03:02,776 --> 00:03:08,981
Panna. Musíš být unikát ve své rodině.

17
00:03:09,082 --> 00:03:10,612
"Borgia," řekli.

18
00:03:10,637 --> 00:03:12,337
"Tak málo si mě ceníte?" Řekl jsem.

19
00:03:12,385 --> 00:03:14,787
"Papežova dcera,"
odpověděli.

20
00:03:14,821 --> 00:03:17,890
"Hanba," Řekl jsem.

21
00:03:17,991 --> 00:03:21,960
Tvé věno bylo hodné
<i>princezny.</i>

22
00:03:21,995 --> 00:03:26,165
Lucrezia Borgia Sforza.

23
00:03:26,232 --> 00:03:29,134
Lovíte?

24
00:03:29,169 --> 00:03:32,671
Ne? budiž, to je dobré.

........