1
00:00:01,827 --> 00:00:04,226
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:04,227 --> 00:00:08,052
<i>Paula šokovalo, když zjistil,
že Felicia je zpět ve Wisteria Lane.</i>

3
00:00:08,053 --> 00:00:09,833
No nazdar Paule.

4
00:00:09,834 --> 00:00:12,349
<i>Tomova nová práce přinášela své výhody.</i>

5
00:00:12,350 --> 00:00:15,481
Víš, co se dá dělat v soukromém tryskáči?

6
00:00:16,400 --> 00:00:17,673
Cokoliv.

7
00:00:17,674 --> 00:00:20,156
<i>Jistý vztah byl nucen skončit.</i>

8
00:00:20,157 --> 00:00:22,133
Už nejsme přátelé, ani ty a já,

9
00:00:22,134 --> 00:00:24,077
- ani ty a Gaby.
- Nemůžeš mluvit za mě.

10
00:00:24,078 --> 00:00:28,482
- Právě jsem to udělal. </i>- A Susan získala
svůj transplantát, díky Paulovi.</i>

11
00:00:28,483 --> 00:00:31,502
Jsem si jistý, že jakmile podepíšu
ty papíry, ozvou se ti.

12
00:00:36,418 --> 00:00:38,160
<i>Poté, co Susan Delfino</i>

13
00:00:38,161 --> 00:00:41,014
<i>transplantovali ledvinu,
její doktorka jí nařídila,</i>

14
00:00:41,097 --> 00:00:43,130
<i>aby se šest týdnů...</i>

15
00:00:43,679 --> 00:00:45,905
<i>zdržovala sexu.</i>

16
00:00:48,403 --> 00:00:51,800
<i>Ale co doktorka Susan nemohla zakázat,...</i>

17
00:00:52,715 --> 00:00:55,056
<i>bylo snít o něm.</i>

18
00:00:57,290 --> 00:01:01,967
<i>Sny byly plné žhavých dotyků,</i>

19
00:01:03,962 --> 00:01:06,083
<i>vášnivých polibků,</i>

20
00:01:09,361 --> 00:01:12,215
<i>a slabými vzdychy extáze.</i>

21
00:01:12,216 --> 00:01:13,533


22
00:01:14,299 --> 00:01:16,978
<i>Jediné, co v jejích snech chybělo,...</i>

23
00:01:19,228 --> 00:01:20,888
<i>byl její manžel.</i>

24
00:01:29,383 --> 00:01:30,890
Jsi v pořádku?
........