{1}{24}www.titulky.com
{25}{100}- Minule.|- Chtěl bych se vrátit, Buffy. Armáda.
{100}{175}- Tohle je sbohem?|- Pokud mi nedáš důvod zůstat,
{175}{275}tak dneska odjíždím.
{300}{375}Riley!
{375}{475}- Bavíme se spolu?|- Cože? Ne.
{475}{500}Možná.
{500}{550}Bereme se.
{550}{625}Doublemeat je dvojnásobná lahůdka.|Užijte si ji.
{625}{725}- Hej, Buffy.|- Jsme tu proto, abychom podpořili tvé zaměstnání
{750}{850}o minimální mzdě.|Víš, Buffy, musíš se něco dozvědět o obchodě,
{850}{900}a to zabere nějaký čas
{900}{1000}i přes bezpečnos práce|se dostáváme k podstatě věci.
{1050}{1100}K politice. Já nejsem politické zvíře.
{1100}{1200}Ale rychle se to naučíš nebo|Prásk."Skleněný strop pozdravuje."
{1200}{1300}Tedy není to jako bychom pracovali|u Burger World nebo Happy Bun,
{1325}{1425}kde je jednoduchá struktura vedení.|Ne, zde v Paláci si musíš držet své
{1450}{1525}přátelé blízko sebe.|Ale své nepřátelé ještě blíže.
{1525}{1600}- Jak říká Michiavelli. Znáš Machiavelliho?|- Vysokej chlápek, vybledlá čapka, dělá denní šichty.
{1600}{1675}Promiň. Moje chyba.|Stále zapomínám, že jsi odešla z vejšky.
{1675}{1725}- Snažím se tam opět přihlásit.|- Hodně štěstí.
{1725}{1800}No, musím běžet.|Nechci přijít pozdě do večerní školy.
{1800}{1875}- Chodíš do večerní školy?|- Pracuji na svém vzdělání
{1875}{1975}Myslíš, že chci strávit zbytek života|čištěním lapačů mastnoty?
{2000}{2100}Nezapomeň zamknout až půjdeš. A ujisti se,|že jsi dobře poškrábala tu gumu, než odejdeš.
{2100}{2125}- Smím?|- Uvidíme se zítra.
{2125}{2175}Ano, uvidíme. A další den a
{2175}{2275}a další den a další...
{2325}{2400}Dostaň pěkné zacházení,|to je dvojté potěšení.
{2400}{2475}Oh, je těžké to porazit,|když maso vychutná...
{2475}{2575}Oh, bože proč nemůžu dostat|tu hloupou říkanku z hlavy.
{2575}{2625}To je teď tvůj nejmenší problém, maličká.
{2625}{2700}- Počkej|- Dooobře.
{2700}{2800}OK, uděláme to. Rychle.
{2975}{3075}Co je to za smrad.|Sakra přemožitelko, jsi to ty?
{3075}{3150}- Pracuju!|- Kde? Na jatkách?
{3150}{3250}- V Double Meat Palace.|- Oh.
{3250}{3325}Víš ty co. Pro dnešek to zabalíme.|Jestli se mnou souhlasíš, a jíš tyhle věci...
{3325}{3400}Nejsem si jist zdal-li tě,|chci vůbec kousnout.
{3400}{3475}Ty jsi mrtvola. Smrdíš tak.
{3475}{3550}Jak můžeš říct, že jsem to já kdo tady smrdí.
{3550}{3650}Skutečně, to je v pohodě. Chytnu si tě příště.
{5450}{5500}Oh, pro pána, Spiku!
{5500}{5600}Ah, přistihla jsi mě. Chytla jsi mě, přemožitelko.
{5600}{5700}A však při vší úctě si myslím,|že musíme uznat, že tohle se nepočítá.
{5700}{5775}Nakonec, já jsem se zrovna neukrýval.
{5775}{5825}Né, Spiku.
{5825}{5925}Ne? Co je tohle za odpověď.|Ještě jsi ani neslyšela otázku.
{5925}{6000}Ani nemusím.|Oba víme, na co myslíš.
{6000}{6100}A oba víme, že nejsem jediný, kdo na to myslí.
{6125}{6175}Ne, tady ne.
{6175}{6250}- Proč ne.|- Dawn.
{6250}{6325}Je uvnitř a čeká na večeři.|Spoléhá na mě.
{6325}{6425}- Nezklamu ji tím, že tě pustím dovnitř.|- Takže to je strach z nachytání, že?
{6450}{6525}- Důvod číslo jedna na velmi dlouhém seznamu.|- To nemusí být překážka.
{6525}{6625}- Spiku, myslím to vážně.|- Slyším, že to myslíš vážně.
{6625}{6700}Já taky. Chci tě, ty mě taky chceš...
{6700}{6775}Nemohu jít dovnitř, takže
{6775}{6875}možná je dobrý čas, abys šla ven.
{7300}{7400}Dawn. Hej, ahoj.
{7400}{7500}- Rušná noc?|- Jako obvykle.
{7500}{7575}- Přinesla jsem ti večeři.|- Oh, skvělé.
{7575}{7650}Oh. Hm.
{7650}{7750}Vím, že to není zrovna nejoriginálnější,|ale udělala jsem ho sama.
{7750}{7850}Udělala jsem jich vlastně stovky,|ale tenhle je nejlepší.
{7875}{7925}Vypadá tak nějak...rozmáčkle.
{7925}{8000}Oh. No, víš, jen mu dej chvilku.
{8000}{8100}Tyhle ty jídla se rychle zpamatují. Doslova.
{8125}{8225}Buffy, není to tak, že bych to neocenila. To ano.
{8225}{8325}Já jen...nemůžu tohle jíst každou noc.|Je mi líto.
{8375}{8450}Oh. ne, to je dobrý.
{8450}{8475}Víš ty co?
{8475}{8575}Zítra večer přinesu...|přinesu rybářské nugety se sýrem.
{8600}{8675}Ahoj, pracující ženo, rušná noc?
{8675}{8725}Proč se mě furt na to každý ptá?
{8725}{8825}Já jen...myslela jsem, že jsi byla zaměstnaná zabijením|kvůli té skrvně od trávy na tvém kabátě.
{8850}{8950}- Nějaký upír byl na tebe moc drsný?|- Už něžnější nebude.
{8950}{9050}- On?|- Oni, tamti.
{9050}{9150}Upíři, ve...v obecném smyslu slova.
{9175}{9275}- Teď tohle musím vyprat.|- Připravena na odvážný návrh?
{9275}{9375}Vybal to. Dawnie a já vyrážíme do Bronzu.
{9375}{9450}Um, mám tvé svolení?|A chceš jít s náma?
{9450}{9500}Líbí se ti, jak jsem do toho vložila tu žádost o svolení?
{9500}{9575}Velmi hladce.
{9575}{9650}- Lidi jděte.|- Fakt?
{9650}{9750}Buffy, jsi si jistá? Mohlo by ti udělat dobře,|dostat se z toho stereotypu v DoubleMeatu.
{9775}{9875}- Pozdravit své přátelé...|- Kteří by tě rádi viděli.
{9875}{9925}Jsem si jistá. Na jednu noc jsem viděla|až moc akce. V 11 doma?
{9925}{10025}Na vteřinu.
{10025}{10125}Užijte si to.
{10200}{10300}Alespoň někdo by měl.
{10375}{10475}Vidíš, tenhle zasedací pořádek nedává smysl.|Musíme ho udělat znovu.
{10475}{10550}Nemůžeme to udělat znovu. Ty to uděláš.
{10550}{10625}Zasedací pořádek je dobrý.|Vraťme se k uspořádání stolů.
{10625}{10700}Začíná se mi zdát o aranžovaných květinách.
{10700}{10800}Jsem tak rád, že mí mužští|spolupracovníci mě teď neslyšeli.
{10800}{10900}Můžeš přestat hltat ty čipsy?|Ještě jeden balíček a už se nevejdeš do klahot.
{10925}{11000}Ani nemáš hlad.|Jsi jenom nervózní.
{11000}{11050}Jo! Svatba za týden.
{11050}{11150}Máme tu rodinu, přátelé, létající démony,|seznam věcí, kterých neubývá.
........