1
00:00:00,708 --> 00:00:02,622
V minulých dílech"...
2
00:00:03,039 --> 00:00:05,439
Je pravda, že jsi převzal Friedkenovu knihu Julianne?
3
00:00:05,502 --> 00:00:07,436
Juliannina loď se potápí,
4
00:00:07,504 --> 00:00:08,704
rychle.
5
00:00:08,772 --> 00:00:10,472
Dala mi šanci. Je to kamarádka
6
00:00:10,540 --> 00:00:12,241
a já ji neopustím.
7
00:00:12,308 --> 00:00:13,976
Tak to jsi mě zkalamala, Erico.
8
00:00:14,043 --> 00:00:16,044
To je vzájemné.
9
00:00:16,112 --> 00:00:17,379
Ta dívka je má dcera.
10
00:00:17,447 --> 00:00:19,314
11
00:00:19,382 --> 00:00:22,151
Ten den jsme se hádali.
A byla to jen kapka v moři,
12
00:00:22,218 --> 00:00:24,520
ale ten den jsem řekl pár věcí,
13
00:00:24,587 --> 00:00:26,789
kterých jsem později litoval.
14
00:00:26,856 --> 00:00:28,791
Nedotýkej se mě!!
15
00:00:28,858 --> 00:00:31,493
A tehdy jsem svou dceru viděl naposledy.
16
00:00:31,561 --> 00:00:35,664
Chci říct, nevěděl jsem, jestli je mrtvá nebo žije.
17
00:00:35,732 --> 00:00:37,499
A stále to nevím.
18
00:00:37,567 --> 00:00:38,934
Takže...
19
00:00:40,537 --> 00:00:43,005
Zpíváš velmi dobře.
20
00:00:44,374 --> 00:00:47,609
Přes den jsi barista a v noci rocková hvězda.
21
00:00:50,613 --> 00:00:53,382
Opravdu k tobě něco cítím, Kaii.
22
00:00:55,118 --> 00:00:58,287
Přeju si, abych necítila, ale je to tak.
23
00:01:03,793 --> 00:01:05,627
Vztahy...
24
00:01:05,695 --> 00:01:08,130
jsou jako pilíře našich životů,
25
00:01:08,198 --> 00:01:09,665
poskytují podporu,
........