1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

2
00:02:09,329 --> 00:02:12,457
Nemůžete uniknout tentokrát

3
00:02:13,200 --> 00:02:15,327
Necháš mě prvního, proti němu

4
00:02:15,903 --> 00:02:17,393
Jak se můžete bránit?

5
00:02:19,139 --> 00:02:20,333
Strýček Huang

6
00:02:20,774 --> 00:02:22,639
Ha ha, bojujte

7
00:02:37,991 --> 00:02:39,982
Bohužel, ještě jeden

8
00:03:07,554 --> 00:03:11,251
Počkej, to je moje, tvoje je tamhle

9
00:03:11,959 --> 00:03:12,789
Co to je?

10
00:03:29,376 --> 00:03:33,779
Haha, neumírej ještě jsme neskončili!

11
00:03:37,985 --> 00:03:41,819
Wah-jee

12
00:03:46,326 --> 00:03:47,088
Wah-jee

13
00:03:47,327 --> 00:03:48,225
strýček Huang

14
00:03:50,998 --> 00:03:52,590
Wah Jee, jsi v pořádku?

15
00:03:56,103 --> 00:03:59,095
Neboj se strýček Huang je s tebou

16
00:03:59,272 --> 00:04:00,068
strýčku Huangu

17
00:04:01,174 --> 00:04:04,473
Haha, člověk, by se vyděsil

18
00:04:04,711 --> 00:04:05,609
Používej styl, který jsem tě naučil

19
00:04:05,879 --> 00:04:08,313
zády k sobě a ustoupit

20
00:04:11,651 --> 00:04:12,345
Pospěš si

21
00:04:45,852 --> 00:04:46,546
sleduj je

22
00:05:07,374 --> 00:05:11,367
Kuang Wu-chun utekl do Tibetu

23
00:05:11,845 --> 00:05:13,642
Neslyšelyste žádné informace
o něm?

24
00:05:13,880 --> 00:05:16,405
Mistr Yun, pouze , vydal příkaz

25
00:05:16,650 --> 00:05:19,517
já to sním ukončím
........