1
00:00:02,213 --> 00:00:04,522
Odmítáš mi říct, kde je Klíč!

2
00:00:04,613 --> 00:00:09,641
Museli jsme Klíč ukrýt... dali jsme
mu lidskou podobu a poslali ho k tobě.

3
00:00:10,453 --> 00:00:12,603
- Dawn.
- Co je s mámou?

4
00:00:12,693 --> 00:00:16,129
- V minulých dílech jste viděli.
- Já nevím.

5
00:00:16,213 --> 00:00:20,843
Buffy je jako nikdo na tomhle světě. Když jsem
s ní, tak jedna má polovina je... je jako v ohni.

6
00:00:20,933 --> 00:00:25,484
Šílím, když se jí nemůžu dotýkat.
Ale ona mě nemiluje

7
00:00:26,053 --> 00:00:27,930
Vím, že toho máš hodně na práci.

8
00:00:28,013 --> 00:00:31,642
Kdyby ses rozhodla, že chceš,
abych ti s něčím pomáhal, dej vědět.

9
00:00:32,573 --> 00:00:37,169
No... mohli bysme jít někam jinam.
Někam, kde budeme mít víc... soukromí.

10
00:00:38,413 --> 00:00:39,607
Sandy, Sandy.

11
00:00:39,973 --> 00:00:42,567
Mé srdce patří jiné.

12
00:00:43,253 --> 00:00:45,403
Krom toho, nerandím s upíry.

13
00:00:47,013 --> 00:00:49,481
Spiku, chci tě.

14
00:00:52,093 --> 00:00:53,890
Bože, tak moc tě miluju.

15
00:00:54,693 --> 00:00:57,048
Bože. Prosím ne.

16
00:00:58,173 --> 00:00:59,288
Jsi v pořádku?

17
00:00:59,373 --> 00:01:03,764
Víš, to „nic“, se kterým jsem měla problém posledních
pár týdnů... Mohlo by to přece jen být „něco“.

18
00:01:03,853 --> 00:01:04,968
Co je to?

19
00:01:05,053 --> 00:01:09,968
Přes noc zůstanu v nemocnici.
Jdu na rentgenová vyšetření.

20
00:01:59,293 --> 00:02:01,284
Co je přesně CAT rengen hlavy?

21
00:02:04,413 --> 00:02:07,849
Já nevím. Nějaké... paprsky, myslím.

22
00:02:09,933 --> 00:02:12,527
A odkud vzaly ten CAT rentgen?

23
00:02:14,413 --> 00:02:16,802
To to jako testovali na kočkách?
........