1
00:00:00,000 --> 00:00:01,910
Jsem agent Rick Martinez.
2
00:00:01,920 --> 00:00:04,020
Dovolte, abych vás jako první
přivítala u CIA.
3
00:00:04,030 --> 00:00:06,230
A tohle je příběh velkého
amerického domu špionů.
4
00:00:06,260 --> 00:00:07,730
Už jsi slyšel o politice úřadu?
5
00:00:07,800 --> 00:00:10,400
Ten náš přišel s jedovými kapslemi
a zbraněmi.
6
00:00:10,470 --> 00:00:12,470
- Špionská past.
- Věděl jsem, že to bude fiasko.
7
00:00:12,540 --> 00:00:14,540
Přidělili mě ke zvláštní
tajné jednostce,
8
00:00:14,600 --> 00:00:17,740
která má jet tam, kam jiní nemůžou
a dělat to, co by jiní neudělali.
9
00:00:17,810 --> 00:00:19,680
Ať už jsou ty mise schválené
a nebo ne.
10
00:00:19,740 --> 00:00:21,110
Každý z nás má své
zvláštní dovednosti, Martinezi.
11
00:00:21,180 --> 00:00:23,650
Já vedu,
Billy lidi okouzlí,
12
00:00:23,710 --> 00:00:26,220
Casey jim obližuje,
a ty překládáš.
13
00:00:26,280 --> 00:00:29,590
Jsme ODS.
Poslední špioni ze staré školy.
14
00:00:33,620 --> 00:00:35,790
Nevěřím ti.
15
00:00:35,860 --> 00:00:37,530
Martinezi, je mi fuk,
jestli věříš.
16
00:00:37,590 --> 00:00:38,790
- Je to pravda.
- Fakt.
17
00:00:38,860 --> 00:00:41,130
No tak.
Ty jsi měl sex s Tipper Goreovou?
18
00:00:41,200 --> 00:00:44,430
Sex ne. Měli jsme dvě
počestné, příjemné schůzky.
19
00:00:44,500 --> 00:00:48,100
Nemluvě o malém laškování
na zadním sedadle taxíku.
20
00:00:48,170 --> 00:00:49,810
To bych neoznačoval jako rande.
21
00:00:49,870 --> 00:00:50,970
Dobré ráno, pánové!
........