1
00:00:13,534 --> 00:00:15,545
--
2
00:00:38,928 --> 00:00:40,830
Hej, počkajte! Som vnútri!
3
00:00:40,898 --> 00:00:41,730
Otvorte dvere!
4
00:00:41,798 --> 00:00:44,266
Hej!
5
00:01:12,632 --> 00:01:16,632
<font color=#00FF00>NCIS: LA 02x21</font>
<font color=#00FFFF>Raketový chlapík</font>
6
00:01:16,657 --> 00:01:20,557
Preklad a korekcia: <font color=#ff0000>ArMinO</font>
7
00:01:20,557 --> 00:01:23,557
pre <font color=#00ffff>ncis-fan.sk</font>
8
00:01:33,874 --> 00:01:36,143
Uh, v slove "<i>inoculate</i>"
je jedno alebo dve "N"?
9
00:01:36,211 --> 00:01:37,411
Jedno.
10
00:01:37,479 --> 00:01:38,846
Chalan hovorí "jedno".
11
00:01:41,015 --> 00:01:42,849
Ako sa píše "<i>light-en-ing</i>"?
12
00:01:42,917 --> 00:01:44,585
Aké správy vyplňuješ?
13
00:01:44,653 --> 00:01:46,053
Nevyplňuje.
Lúšti krížovky.
14
00:01:46,121 --> 00:01:47,688
Dobre, je to hľadanie slov,
ďakujem,
15
00:01:47,756 --> 00:01:48,923
a pomáha udržať môj
intelekt ostrý ako britva.
16
00:01:48,990 --> 00:01:50,957
No, vyslovuje sa to "<i>lightning</i>".
17
00:01:51,025 --> 00:01:52,559
Nie je tam "e", ty britva.
18
00:01:52,627 --> 00:01:54,494
"<i>Light-en-ing</i>"
"<i>Lightning</i>".
19
00:01:54,561 --> 00:01:55,528
Myslím, že tam je zamlčané "e".
20
00:01:56,697 --> 00:01:57,963
Nikdy nesklame.
21
00:01:58,031 --> 00:02:00,365
Vy nám dávate štvorhodinové
okno na doručenie
22
00:02:00,433 --> 00:02:01,800
a vždy sa ukážete
v poslednej chvíli.
23
00:02:01,867 --> 00:02:03,167
Čo s tým?
No, vieš, keď dievča povie,
........