1
00:00:11,863 --> 00:00:14,844
<i># Náš svět</i>
<i>je na svém sklonu #</i>
2
00:00:14,874 --> 00:00:18,304
<i># Trýzněn a zneklidněn #</i>
3
00:00:18,338 --> 00:00:21,327
<i># Poražen kvůli slabosti #</i>
4
00:00:21,357 --> 00:00:24,347
<i># Není cesty zpět #</i>
5
00:00:24,377 --> 00:00:27,378
<i># Stojíc na vlastní pěst #</i>
6
00:00:27,408 --> 00:00:31,570
<i># Ale teď už nejsem sám #</i>
7
00:00:32,425 --> 00:00:37,046
<i># Vždy budem bojovat jako jeden #</i>
8
00:00:37,076 --> 00:00:39,164
<i># Dokud bitvu nevyhrajem #</i>
9
00:00:39,194 --> 00:00:42,962
<i># Se zlem jako protivníkem #</i>
10
00:00:42,992 --> 00:00:45,678
<i># Nikdy nepřestanem #</i>
11
00:00:45,708 --> 00:00:49,335
<i># Společně, jsme silní #</i>
12
00:00:49,369 --> 00:00:52,266
<i># Bojujem navždy, jako jeden #</i>
13
00:00:52,296 --> 00:00:55,622
<i># Společně, jsme silní #</i>
14
00:00:55,652 --> 00:00:57,846
<i># Bojujem navždy, jako jeden #</i>
14
00:00:58,652 --> 00:01:01,000
titulky by cl3rick
15
00:01:02,431 --> 00:01:06,393
Zobraz chronoarchív 001944.
16
00:01:06,745 --> 00:01:08,569
<i>Klíčové slovo: Rogers.</i>
17
00:01:08,934 --> 00:01:10,851
<i>Nahrávám.</i>
18
00:01:13,279 --> 00:01:15,363
<i>Novinky z fronty!</i>
19
00:01:15,393 --> 00:01:18,470
<i>Jak bojové jednotky
HYDRY rozšiřují svůj vliv,</i>
20
00:01:18,500 --> 00:01:20,614
<i>jedná po druhé,
padají Evropské země</i>
21
00:01:20,644 --> 00:01:22,489
<i>do jejího stínu.</i>
22
00:01:22,519 --> 00:01:26,000
<i>Zatím nikdo
tomuto útoku neodolal.</i>
23
00:01:31,168 --> 00:01:34,313
<i>Zatímco spojenečtí vojácí
po celé Zemi stojí bok po boku,</i>
........