1
00:01:51,862 --> 00:01:53,739
Tady Lindeová.
2
00:02:22,059 --> 00:02:25,604
Překlad: Araziel, Clear, BuBBleS
www.edna.cz/the-killing
3
00:02:27,523 --> 00:02:30,984
:: DEN PRVNÍ ::
4
00:02:38,158 --> 00:02:41,078
Za pásku, slyšeli jste mě.
5
00:02:45,249 --> 00:02:47,042
Omlouvám se, Sarah.
6
00:02:47,042 --> 00:02:48,669
Poručík říkal,
že jsi k dispozici, tak...
7
00:02:48,669 --> 00:02:50,212
- Kde je tělo?
- V dopravní hale.
8
00:02:50,212 --> 00:02:52,756
Jeden bezdomovec
ji našel před pár hodinami.
9
00:02:52,756 --> 00:02:55,384
Jane Doe,
žádný průkaz ani peněženka.
10
00:02:55,384 --> 00:02:58,011
Koroner je na cestě.
Jsi tu první.
11
00:02:58,053 --> 00:03:02,182
Běž nahoru po schodech.
Jdi po rampě.
12
00:03:02,724 --> 00:03:04,393
Pak ji najdeš. Mám jít s tebou?
13
00:03:04,393 --> 00:03:06,019
Ne. Zvládnu to, díky.
14
00:03:06,019 --> 00:03:09,898
- Odjíždíš kdy? V pátek?
- Ne. Dnes.
15
00:04:39,321 --> 00:04:41,448
Hej! Hej! Hej!
16
00:04:42,199 --> 00:04:46,828
<i>Ty jsi náš nejlepší přítel,</i>
<i>ty jsi náš nejlepší přítel.</i>
17
00:04:46,828 --> 00:04:50,249
<i>Ty jsi náš nejlepší přítel,</i>
18
00:04:50,249 --> 00:04:52,918
<i>a ví to každý z nás.</i>
19
00:04:58,006 --> 00:04:59,800
Šťastnou cestu!
20
00:04:59,800 --> 00:05:01,635
Podejte jí skleničku.
21
00:05:09,476 --> 00:05:11,603
Ricku, jsi tu ještě?
22
00:05:15,315 --> 00:05:16,400
Ricku?
23
00:05:19,236 --> 00:05:20,696
Ricku?
........