1
00:01:51,862 --> 00:01:53,739
Tady Lindeová.

2
00:02:22,059 --> 00:02:25,604
Překlad: Araziel, Clear, BuBBleS
www.edna.cz/the-killing

3
00:02:27,523 --> 00:02:30,984
:: DEN PRVNÍ ::

4
00:02:38,158 --> 00:02:41,078
Za pásku, slyšeli jste mě.

5
00:02:45,249 --> 00:02:47,042
Omlouvám se, Sarah.

6
00:02:47,042 --> 00:02:48,669
Poručík říkal,
že jsi k dispozici, tak...

7
00:02:48,669 --> 00:02:50,212
- Kde je tělo?
- V dopravní hale.

8
00:02:50,212 --> 00:02:52,756
Jeden bezdomovec
ji našel před pár hodinami.

9
00:02:52,756 --> 00:02:55,384
Jane Doe,
žádný průkaz ani peněženka.

10
00:02:55,384 --> 00:02:58,011
Koroner je na cestě.
Jsi tu první.

11
00:02:58,053 --> 00:03:02,182
Běž nahoru po schodech.
Jdi po rampě.

12
00:03:02,724 --> 00:03:04,393
Pak ji najdeš. Mám jít s tebou?

13
00:03:04,393 --> 00:03:06,019
Ne. Zvládnu to, díky.

14
00:03:06,019 --> 00:03:09,898
- Odjíždíš kdy? V pátek?
- Ne. Dnes.

15
00:04:39,321 --> 00:04:41,448
Hej! Hej! Hej!

16
00:04:42,199 --> 00:04:46,828
<i>Ty jsi náš nejlepší přítel,</i>
<i>ty jsi náš nejlepší přítel.</i>

17
00:04:46,828 --> 00:04:50,249
<i>Ty jsi náš nejlepší přítel,</i>

18
00:04:50,249 --> 00:04:52,918
<i>a ví to každý z nás.</i>

19
00:04:58,006 --> 00:04:59,800
Šťastnou cestu!

20
00:04:59,800 --> 00:05:01,635
Podejte jí skleničku.

21
00:05:09,476 --> 00:05:11,603
Ricku, jsi tu ještě?

22
00:05:15,315 --> 00:05:16,400
Ricku?

23
00:05:19,236 --> 00:05:20,696
Ricku?
........