1
00:00:00,000 --> 00:00:01,610
Jsem agent Rick Martinez.

2
00:00:01,610 --> 00:00:03,700
Dovolte, abych vás jako první
přivítala u CIA.

3
00:00:03,860 --> 00:00:06,800
A tohle je příběh úžasného
amerického domu špionů.

4
00:00:06,800 --> 00:00:07,830
Slyšel jsi o politice úřadu?

5
00:00:07,830 --> 00:00:09,810
Ta naše přináší kapsle s jedem
a zbraně.

6
00:00:09,810 --> 00:00:10,890
Špionská past.

7
00:00:10,890 --> 00:00:12,820
Věděl jsem, že to bude fiasko.

8
00:00:12,820 --> 00:00:14,830
Přiřadili mě ke zvláštní
tajné jednotce,

9
00:00:14,830 --> 00:00:15,830
která vznikla,
aby šla tam, kam ostatní nemohou,

10
00:00:15,830 --> 00:00:17,830
a aby udělala to,
co ostatní nezvládnou.

11
00:00:17,830 --> 00:00:19,820
Ať už je mise schválená nebo ne.

12
00:00:19,820 --> 00:00:20,880
Každý z nás má své
vlastní zvláštní dovednosti, Martinezi.

13
00:00:20,880 --> 00:00:23,820
Já vedu, Billy lidi okouzlí,

14
00:00:23,820 --> 00:00:25,890
Casey lidem ubližuje
a ty překládáš.

15
00:00:25,890 --> 00:00:29,820
Jsme ODS, poslední
špioni ze staré školy.

16
00:00:43,830 --> 00:00:44,890
Pořád cítím ten neklid, víte?

17
00:00:44,890 --> 00:00:46,850
Promiňte?

18
00:00:46,850 --> 00:00:48,830
Neklid.

19
00:00:48,830 --> 00:00:50,850
Z toho, že pracuju pro CIA.

20
00:00:50,850 --> 00:00:52,880
Pro americký dům špionů.

21
00:00:52,880 --> 00:00:56,870
Naskakuje mi husí kůže pokaždé,
když do téhle budovy vstoupím.

22
00:00:58,840 --> 00:01:00,870
Nezdají se vám moje botasky?

23
00:01:01,880 --> 00:01:03,830
........