1
00:00:09,860 --> 00:00:10,940
Tady to je.
2
00:00:17,223 --> 00:00:21,380
Jamesi, podej mi ruku.
Radost s tebou obchodovat.
3
00:00:21,415 --> 00:00:23,430
Je radost obchodovat s tebou.
4
00:00:25,384 --> 00:00:26,780
Toho chlápka zbožňuju.
5
00:00:27,225 --> 00:00:30,219
Uvidíme se v Brunei, Jago.
Sultán už tě očekává.
6
00:00:30,319 --> 00:00:33,680
Na rozšíření paláce můžete
začít pracovat kdykoliv.
7
00:00:33,681 --> 00:00:36,159
A nezapomeňte
na opalovací krém.
8
00:00:36,259 --> 00:00:38,859
Říkám vám,
všichni jsou to paka.
9
00:00:38,860 --> 00:00:42,179
- Mějte se, pánové.
- Sbohem.
10
00:00:48,820 --> 00:00:51,420
Nemůžu uvěřit,
že na to skočili.
11
00:00:51,421 --> 00:00:52,979
Ano.
12
00:00:53,345 --> 00:00:54,779
Snadnej zisk.
13
00:00:56,620 --> 00:00:59,879
Tak jo, vrátíme to tu
do původního stavu.
14
00:00:59,880 --> 00:01:01,300
Seane, krbová římsa.
15
00:01:02,779 --> 00:01:04,860
Vždyť byli úplně tupý.
16
00:01:05,160 --> 00:01:07,499
Bylo to jako
sebrat dítěti bonbón.
17
00:01:07,500 --> 00:01:10,879
Víš, nikdy jsem nepocítil spokojenost,
když jsem sebral dítěti bonbón.
18
00:01:10,883 --> 00:01:12,020
Nebo zábavu.
19
00:01:12,021 --> 00:01:14,999
- Zábavu?
- Není to zábava, když jsou pitomí.
20
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Je to pak celý zkažený.
21
00:01:16,844 --> 00:01:19,220
Právní poradna
Henley & Darlow?
22
00:01:19,935 --> 00:01:20,721
Ano.
........