1
00:00:00,-314 --> 00:00:01,645
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:01,646 --> 00:00:04,551
Uděláme vše pro to,
abychom vám sehnali ledvinu.
3
00:00:04,552 --> 00:00:06,538
A mezitím, užívejte si života.
Jestli existují věci,
4
00:00:06,539 --> 00:00:09,401
o kterých přemýšlíte, že byste
ráda udělala, udělejte je teď.
5
00:00:09,757 --> 00:00:12,105
<i>Susanin stav se zhoršil.</i>
6
00:00:12,106 --> 00:00:15,257
Umíráš! A já s tím, sakra,
nemůžu vůbec nic udělat!
7
00:00:16,133 --> 00:00:18,638
<i>Beth odmítal její manžel.</i>
8
00:00:18,639 --> 00:00:20,497
Z tohoto domu jsem tě vykopl.
9
00:00:20,498 --> 00:00:21,889
To znamenalo konec!
10
00:00:21,890 --> 00:00:23,704
<i>A opustila ji matka.</i>
11
00:00:23,705 --> 00:00:27,658
Už pro tebe nemám další využití.
Sbohem.
12
00:00:29,066 --> 00:00:31,257
<i>Ale Bree přinesla naději.</i>
13
00:00:31,455 --> 00:00:33,744
Dovolali se ti z transplantačního?
14
00:00:33,745 --> 00:00:34,849
Shoduji se?
15
00:00:34,850 --> 00:00:37,561
- Ano.
- Jsem tu, abych darovala ledvinu.
16
00:00:37,562 --> 00:00:39,922
Je to ta nejdůležitější věc,
kterou jsem kdy udělala.
17
00:00:39,923 --> 00:00:43,362
<i>A Beth učinila tu největší oběť.</i>
18
00:00:44,622 --> 00:00:46,111
Potřebujeme tu pomoc!
19
00:00:54,782 --> 00:00:56,345
<i>Nikdy nevíme,</i>
20
00:00:56,346 --> 00:01:00,282
<i>kdy přijde ten okamžik,
kdy se náš život navždy změní.</i>
21
00:01:02,046 --> 00:01:04,270
<i>Můžeme si připravovat večeři...</i>
22
00:01:06,349 --> 00:01:08,973
<i>Po dlouhém dni se vracet domů...</i>
23
00:01:10,681 --> 00:01:13,130
<i>Vychutnávat si sklenku vína...</i>
........