1
00:00:01,116 --> 00:00:02,726
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,774 --> 00:00:03,751
Řekněte mi, kde Dempsey je.

3
00:00:03,781 --> 00:00:06,474
Dnes ráno odletěl do Francie.
Někam do Jura Mountains.

4
00:00:06,594 --> 00:00:08,299
Svou část dohody jsem splnila
a tím končím.

5
00:00:08,419 --> 00:00:09,733
Ty skončíš,
až to řeknu já.

6
00:00:09,853 --> 00:00:11,439
Až dostanu Dempseyho,
budeš volná.

7
00:00:11,559 --> 00:00:13,283
- Proč ti Vicky pomáhá?
- Já ji vydírám.

8
00:00:13,403 --> 00:00:15,610
Jestli sis nevšiml,
slečna Robertsová nikdy nedělá nic,

9
00:00:15,730 --> 00:00:16,686
co dělat nechce.

10
00:00:16,806 --> 00:00:19,628
Mým dnešním hostem
je senátorka Catherine Lewisová z Aljašky.

11
00:00:19,748 --> 00:00:22,607
- Co to hrajete za hru?
- Řekněte mi, co je Inostranka zač

12
00:00:22,727 --> 00:00:25,377
a já začnu místo granátů
nadhazovat softballové míčky.

13
00:00:25,497 --> 00:00:26,191
Platí.

14
00:00:26,311 --> 00:00:27,848
Pošlete své muže
a obsaďte ten kostel.

15
00:00:27,849 --> 00:00:30,324
Nemáte ani představu,
čeho jsme schopní.

16
00:00:30,783 --> 00:00:31,670
To jsou oni.

17
00:00:34,147 --> 00:00:36,759
Chci ke kostelu
přistavit tři autobusy.

18
00:00:36,760 --> 00:00:39,171
Možná je to příležitost,
jak toho využít.

19
00:00:39,172 --> 00:00:41,046
Simon Lee je jedním z nich.

20
00:00:41,147 --> 00:00:42,291
To je hlas agenta Leea.

21
00:00:42,292 --> 00:00:45,152
- <i>Co se to sakra děje?</i>
- <i>Jsme naprosto bezbranní.</i>

22
00:00:45,153 --> 00:00:46,353
........