1
00:00:00,686 --> 00:00:02,645
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,646 --> 00:00:05,551
Uděláme vše pro to,
abychom vám sehnali ledvinu.

3
00:00:05,552 --> 00:00:07,538
A mezitím, užívejte si života.
Jestli existují věci,

4
00:00:07,539 --> 00:00:10,401
o kterých přemýšlíte, že byste
ráda udělala, udělejte je hned.

5
00:00:10,757 --> 00:00:13,105
<i>Susanin stav se zhoršil.</i>

6
00:00:13,106 --> 00:00:16,257
Umíráš! A já s tím, sakra,
nemůžu vůbec nic udělat!

7
00:00:17,133 --> 00:00:19,638
<i>Beth odmítal její manžel.</i>

8
00:00:19,639 --> 00:00:21,497
Z tohoto domu jsem tě vykopl.

9
00:00:21,498 --> 00:00:22,889
To znamenalo konec!

10
00:00:22,890 --> 00:00:24,704
<i>A opustila ji matka.</i>

11
00:00:24,705 --> 00:00:28,658
Už pro tebe nemám další využití.
Sbohem.

12
00:00:30,066 --> 00:00:32,257
<i>Ale Bree přinesla naději.</i>

13
00:00:32,455 --> 00:00:34,744
Dovolali se ti z transplantačního?

14
00:00:34,745 --> 00:00:35,849
Shoduji se?

15
00:00:35,850 --> 00:00:38,561
- Ano.
- Jsem tu, abych darovala ledvinu.

16
00:00:38,562 --> 00:00:40,922
Je to ta nejdůležitější věc,
kterou jsem kdy udělala.

17
00:00:40,923 --> 00:00:44,362
<i>A Beth učinila tu největší oběť.</i>

18
00:00:45,622 --> 00:00:47,111
Potřebujeme tu pomoc!

19
00:00:55,782 --> 00:00:57,345
<i>Nikdy nevíme,</i>

20
00:00:57,346 --> 00:01:01,282
<i>kdy přijde ten okamžik,
kdy se náš život navždy změní.</i>

21
00:01:03,046 --> 00:01:05,270
<i>Můžeme si připravovat večeři...</i>

22
00:01:07,349 --> 00:01:09,973
<i>Po dlouhém dni se vracet domů...</i>

23
00:01:11,681 --> 00:01:14,130
<i>Vychutnávat si sklenku vína...</i>

........