1
00:00:00,635 --> 00:00:02,302
V minulých dílech":
2
00:00:02,370 --> 00:00:04,771
Hej, víš co? Poslyš, vím, že se ti to nebude líbit,
3
00:00:04,839 --> 00:00:07,474
ale přestože si myslíš, že ráda riskuješ,
4
00:00:07,542 --> 00:00:09,042
není to tak.
5
00:00:09,110 --> 00:00:11,411
Protože to takhle děláš s klukama vždycky.
6
00:00:11,479 --> 00:00:15,248
Julianne a Friedken spolu spí.
7
00:00:15,316 --> 00:00:19,152
A nerad bych viděl, aby šlo tohle oddělení do háje
8
00:00:19,220 --> 00:00:23,023
proto, že můj manažer má aféru s jedním z autorů.
9
00:00:23,090 --> 00:00:25,058
Dnešní sezení nebude o hříších.
10
00:00:25,126 --> 00:00:27,761
Dnešek bude oproštěný od hříchů.
11
00:00:27,829 --> 00:00:32,098
Všechno co dnes prožiješ, bude smazáno.
12
00:00:32,166 --> 00:00:33,800
Budeš moct dnešek prožít znovu?
13
00:00:33,868 --> 00:00:36,002
Všechno, co dnes udělám
14
00:00:36,070 --> 00:00:38,271
bude vymazáno.
15
00:00:38,339 --> 00:00:40,140
Ne.
16
00:00:41,709 --> 00:00:44,444
Hej, no, technicky se to nikdy nestalo, že?
17
00:00:44,512 --> 00:00:46,279
Přátel se s kýmkoli chceš.
18
00:00:46,347 --> 00:00:48,215
Důvěřuju ti.
19
00:00:51,185 --> 00:00:53,119
Hej, myslela jsem, že dnes večer
20
00:00:53,187 --> 00:00:55,622
bychom mohli jít na ten nový film se Sandrou Bullock.
21
00:00:55,690 --> 00:00:57,824
Neviděl jsi můj mobil?
22
00:00:57,892 --> 00:00:59,860
Ten film se jmenuje:
23
00:00:59,927 --> 00:01:02,596
"Neviděl jsi můj mobil?"
24
00:01:02,663 --> 00:01:04,698
Hm, mátová.
25
00:01:04,765 --> 00:01:07,434
A ne, ve skutečnosti se tě ptám. Neviděl jsi ho?
........