1
00:00:03,021 --> 00:00:04,602
Dámy a pánové porotci,

2
00:00:04,603 --> 00:00:09,275
důkazy nám říkají nade vší pochybnost,
že Otis William je vinen.

3
00:00:09,629 --> 00:00:13,048
Střelil a zabil Lylu Addisonovou.

4
00:00:13,049 --> 00:00:14,322
A proč?

5
00:00:14,323 --> 00:00:16,758
Kvůli jejímu autu. Jejímu autu.

6
00:00:16,759 --> 00:00:19,941
Ale to není konec
bestiálnosti pana Williamse.

7
00:00:19,942 --> 00:00:23,552
Vhodil její tělo do kufru
a jel se projet.

8
00:00:23,863 --> 00:00:27,054
Obhajoba si může vymýšlet
historky, jaké chce,

9
00:00:27,055 --> 00:00:29,544
ale to nezmění fakta.

10
00:00:29,545 --> 00:00:33,485
A faktem je, že pan Williams
byl chycen v autě oběti,

11
00:00:33,486 --> 00:00:37,567
jeho otisky byly všude
a krev oběti byla na jeho oblečení.

12
00:00:38,731 --> 00:00:43,820
Skutečný výkon spravedlnosti
je nejpevnějším základem ...

13
00:00:43,821 --> 00:00:45,635
... dobré vlády.

14
00:00:46,454 --> 00:00:50,359
To by pro každého
z vás mělo být úkolem.

15
00:00:50,550 --> 00:00:53,137
Vás dvanáct může zajistit ...

16
00:00:53,138 --> 00:00:55,557
... spravedlnost pro Lylu Addisonovou.

17
00:01:02,191 --> 00:01:03,418
Pomozte mi.

18
00:01:03,419 --> 00:01:07,231
Pomoc.
Promiňte, pane. Nemůžete ...

19
00:01:07,314 --> 00:01:08,387
Klid.

20
00:01:09,350 --> 00:01:10,679
Klid.

21
00:01:11,662 --> 00:01:13,316
Zavolejte zdravotníky.

22
00:01:17,980 --> 00:01:19,983
Snažíš se mě zabít?
Co v tom je?

23
00:01:19,984 --> 00:01:22,722
........