1
00:00:00,863 --> 00:00:05,763
<font color="#00ff00"> The Simpsons 22x17 </font>
<font color="#00ffff">Love Is A Many Strangled Thing</font>
2
00:00:12,065 --> 00:00:14,865
NEBERETE SI SLADKOSTI
OD TOHOTO KRÁLÍČKA
3
00:00:15,187 --> 00:00:18,687
Už nikdy nebude zesměšňovat
finalisty soutěže o učitele roku
4
00:00:45,269 --> 00:00:46,636
D'oh! (Sakra!)
5
00:00:54,693 --> 00:00:56,093
TLUSTOPRD
SAKRA!
6
00:00:57,698 --> 00:01:02,598
<font color="#ec14bd">.: přeložil Shadowman :.</font>
<font color="#ec14bd">.: simpsonovi.cz & titulky.com :.</font>
7
00:01:06,373 --> 00:01:08,691
Dobrá, projdeme si kontrolní seznam:
8
00:01:08,759 --> 00:01:10,548
<i>Feu allumé.</i>
<i>Oui.</i> (Oheň zažehnut.)
9
00:01:10,690 --> 00:01:12,057
<i>Ballon gonflé. Oui.</i>
(Balón nafouknut.)
10
00:01:12,125 --> 00:01:14,576
A teď <i>enlever le ballast!</i>
(Odtraňmež záťež.)
11
00:01:22,861 --> 00:01:25,046
Zahajme vzdušnou inspekci
elektrárny.
12
00:01:25,131 --> 00:01:27,198
Nelichotivé graffiti...
(ZABIJTE PANA BURNSE!)
13
00:01:29,752 --> 00:01:31,636
...neutralizováno.
(NADANÝ PAN BURNS)
14
00:01:31,703 --> 00:01:34,038
Hrome!
15
00:01:34,090 --> 00:01:35,924
Jediná překážka, kterou tento
balón nedokáže zdolat...
16
00:01:36,008 --> 00:01:37,642
mírný vánek!
17
00:01:39,245 --> 00:01:41,646
Pomoc! Zamezte mému stoupání!
Zamezte mu, pravil jsem!
18
00:01:41,713 --> 00:01:43,615
Hele, pan Burns potřebuje
naši pomoc!
19
00:01:43,682 --> 00:01:46,501
Tak na něj vystřelme,
a uvidíme, co se bude dít.
20
00:01:46,569 --> 00:01:48,036
Ještěžě jsem byl
dnes ráno na lovu.
21
00:01:48,104 --> 00:01:49,437
Ulovil jsem losa.
........