1
00:00:00,186 --> 00:00:02,521
V prechádzajúcich častiach ste videli...

2
00:00:03,273 --> 00:00:05,074
Máme tak veľa práce a tak málo času,

3
00:00:05,076 --> 00:00:07,375
aby sme plytvali energiou len tak.

4
00:00:08,003 --> 00:00:09,310
To platí pre tých najslabších...

5
00:00:11,631 --> 00:00:13,080
aj pre tých čo robia chyby.

6
00:00:14,082 --> 00:00:15,682
Je to úplne šialené

7
00:00:15,684 --> 00:00:17,917
nadviazať s niekým vzťah, keď
ste obaja mŕtvi?

8
00:00:17,919 --> 00:00:19,918
Popravde, nie som si istý,
či by niekto z nás, mal vôbec mať nejaký vzťah.

9
00:00:19,920 --> 00:00:21,019
- O môj bože!
- Nie!

10
00:00:21,789 --> 00:00:23,321
Ah!

11
00:00:25,390 --> 00:00:26,380
Aidan!

12
00:00:26,590 --> 00:00:27,724
Rebecca ma napravila!

13
00:00:27,726 --> 00:00:29,291
Nemôžeš premeniť dieťa!

14
00:00:29,293 --> 00:00:30,459
Urobila som to pre teba.

15
00:00:30,461 --> 00:00:32,594
A preto nemeníme deti.

16
00:00:35,365 --> 00:00:37,201
Mám novinky z Bostonu.

17
00:00:37,365 --> 00:00:38,101
Smiem ich vidieť?

18
00:00:45,675 --> 00:00:47,376
Nesmrteľnosť sa dá ľahko

19
00:00:47,378 --> 00:00:48,811
považovať za samozrejmosť, keď ju máte.

20
00:00:48,813 --> 00:00:51,079
Máte ju navždy.

21
00:00:51,081 --> 00:00:53,915
Záleží na pár chybách, ktoré urobíte?

22
00:00:54,617 --> 00:00:56,485
Ale práve tieto chyby trvajú večne.

23
00:00:57,287 --> 00:01:00,054
Rozhodnutia, ktoré urobíte,
ľudí, ktorých stratíte,

24
00:01:00,056 --> 00:01:02,456
Vaše chyby sú nezmazateľné,

........