1
00:01:41,021 --> 00:01:44,443
NE! POMOC!

2
00:02:49,473 --> 00:02:52,809
Smallville Season 10, Episode 08
Abandoned (Opuštěný)

3
00:02:53,816 --> 00:02:57,817
Překlad: Michal Píta, Lukáš Šopík,
Tomáš Obadal

4
00:02:58,825 --> 00:03:01,844
Korekce, časování: Tomáš Obadal
Časování: Radek Rousek

5
00:03:55,350 --> 00:03:57,207
Víš, kdyby sis prostě přiznala,
že ses ke mně nastěhovala,

6
00:03:57,307 --> 00:03:59,043
nemusela by ses sem plížit uprostřed noci

7
00:03:59,144 --> 00:04:00,116
a vybalovat si věci.

8
00:04:00,151 --> 00:04:01,576
No nejsou to moje věci.

9
00:04:01,627 --> 00:04:05,066
Technicky jsou to moje věci.

10
00:04:05,101 --> 00:04:06,577
Co to je?

11
00:04:08,541 --> 00:04:11,611
Něco, čemu jsem se vyhýbala 15 let.

12
00:04:17,183 --> 00:04:19,246
Generál to poslal, když odjel.

13
00:04:19,280 --> 00:04:21,880
Bylo to vzadu v mém šatníku.

14
00:04:21,931 --> 00:04:24,195
Nikdy jsem to neotevřela.

15
00:04:24,231 --> 00:04:29,683
Jsou to památky, které mi má matka dala,
když zjistila, že má rakovinu.

16
00:04:29,717 --> 00:04:31,428
Bože.

17
00:04:31,462 --> 00:04:33,743
To je stará modřenka.

18
00:04:37,772 --> 00:04:40,623
Matka to měla v kuchyni u okna.

19
00:04:40,641 --> 00:04:42,637
Neviděla jsem to od...

20
00:04:47,221 --> 00:04:49,768
Nikdy jsem jí nenavštívila
v nemocnici, Clarku.

21
00:04:52,756 --> 00:04:55,943
Co je to za dítě,
které odmítá navštívit nemocnou matku?

22
00:04:57,969 --> 00:04:59,651
Opravdu vyděšené.

23
00:04:59,771 --> 00:05:02,437
Byla tam 5 týdnů a já...

24
........