1
00:00:28,829 --> 00:00:34,329
přeložila Martina
2
00:00:46,332 --> 00:00:50,101
Přivítejme mého oblíbeného
studenta a příštího senátora...
3
00:00:50,102 --> 00:00:53,505
státu New York, Davida Norrise.
4
00:00:55,408 --> 00:00:57,909
Děkuji. Děkuji.
5
00:00:58,344 --> 00:00:59,538
Zdravím.
6
00:01:00,271 --> 00:01:06,280
Jmenuji se David Norris a rád bych
se stal senátorem státu New York.
7
00:01:06,629 --> 00:01:08,159
Jak se jmenuje?
8
00:01:08,254 --> 00:01:11,690
Chodíme ode dveřím ke dveřím,
abychom přesvědčili voliče.
9
00:01:11,691 --> 00:01:15,056
Nedávné setkání s hasiči,
přineslo další podporu Norrisovi,
10
00:01:15,138 --> 00:01:18,129
který už teď vede před svým
oponentem Rogerem Lienfieldem.
11
00:01:18,130 --> 00:01:20,352
Vždy, když vás vidím na C-Spam,
12
00:01:20,502 --> 00:01:24,158
vždycky čekám, že řeknete
"Prašť ho!"
13
00:01:24,453 --> 00:01:28,177
Svoji kariéru začal před
osmi lety v baru.
14
00:01:28,320 --> 00:01:33,027
Nový kongresman slaví vítězství...
rvačkou v baru.
15
00:01:41,034 --> 00:01:44,454
<i>David Norris, zlobivý chlapec
z New Yorku na cestě do Senátu.</i>
16
00:01:47,360 --> 00:01:49,160
V posledních osmi letech...
17
00:01:49,161 --> 00:01:51,463
reprezentoval David Norris Brooklyn,
18
00:01:51,464 --> 00:01:53,865
New York City a Ameriku.
19
00:01:53,866 --> 00:01:57,335
Toto je šéf mé kampaně,
Charlie Traiman. To jsou voliči.
20
00:01:57,336 --> 00:02:00,561
- Máme náskok 10 procent.
- Vedeme o 10 procent?
21
00:02:00,573 --> 00:02:04,075
Nebude snadné to zvládnout,
mám těžkou opozici,
22
00:02:04,076 --> 00:02:07,241
která tvrdí, že jsem na tento
úřad příliš mladý.
........