1
00:00:00,459 --> 00:00:02,370
<i>Já čekám jen,</i>

2
00:00:02,371 --> 00:00:03,971
<i>kdy už zmizí...</i>

3
00:00:03,972 --> 00:00:07,298
<i>samý sex a násilí z televizí.</i>

4
00:00:07,299 --> 00:00:10,982
<i>Kde starý dobrý hodnoty jsou?</i>

5
00:00:10,983 --> 00:00:13,555
<i>Nám nezbývá, než se ptát.</i>

6
00:00:14,010 --> 00:00:17,211
<i>Ženatej chlap nejlíp se má.</i>

7
00:00:17,351 --> 00:00:20,612
<i>Když ho botka tlačí,
vyjmenuje radši</i>

8
00:00:20,613 --> 00:00:24,015
<i>všechno, co mu
nejvíc zabrat dá.</i>

9
00:00:24,016 --> 00:00:24,813
<i>Ten</i>

10
00:00:24,814 --> 00:00:25,659
<i>Ten se</i>

11
00:00:25,660 --> 00:00:26,494
<i>Ten se nej</i>

12
00:00:26,495 --> 00:00:27,310
<i>Ten se nejlíp</i>

13
00:00:27,311 --> 00:00:29,413
<i>Ten se nejlíp má!</i>

14
00:00:29,414 --> 00:00:31,645
<i>Překlad: bakeLit, OndraKolar
www.FamilyGuy.cz</i>

15
00:00:31,646 --> 00:00:34,043
<i>Korekce & časování: bakeLit
Verze titulků: 2.01</i>

16
00:00:37,259 --> 00:00:38,938
Ahoj, Bonnie.
Co se děje?

17
00:00:38,939 --> 00:00:43,773
Ahoj, Lois, nerada tě obtěžuji,
ale na pár dní odjíždím z města

18
00:00:43,774 --> 00:00:46,011
navštívit svého otce
v nemocnici.

19
00:00:46,012 --> 00:00:49,606
Doufala jsem, že bys mohla
dohlédnout na Susie a Joea.

20
00:00:49,607 --> 00:00:51,263
A pomilovat se Quagmirem.

21
00:00:51,264 --> 00:00:52,484
- Quagmire!
- Quagmire!

22
00:00:52,485 --> 00:00:54,394
Ale starou belu,
aspoň jsem to zkusil.

23
00:00:54,395 --> 00:00:56,288
........