1
00:00:22,130 --> 00:00:23,641
Haló.
2
00:00:23,672 --> 00:00:27,026
Tamten chlap na tebe kouká.
Nechceš s ním zkusit promluvit?
3
00:00:28,057 --> 00:00:29,077
Jistě.
4
00:00:29,178 --> 00:00:32,035
Měla bych začít: "Čau,
jednou bych mohla nosit plíny.
5
00:00:32,066 --> 00:00:33,170
Chceš jít na rande"?
6
00:00:33,201 --> 00:00:37,426
Nebo bych se mohla vytasit
s těmi šílenými tiky, s třesem...
7
00:00:37,457 --> 00:00:39,509
s demencí.
8
00:00:43,843 --> 00:00:46,815
Potom, co jsem mámu viděla umírat
na Huntingtona, můžu ti říct...
9
00:00:50,400 --> 00:00:52,650
Nikdo toho nehce
být součástí.
10
00:00:52,751 --> 00:00:54,301
Ale vždyť ty ani nevíš,
jestli ten gen máš.
11
00:00:54,332 --> 00:00:55,661
A je to tak lepší.
12
00:00:55,692 --> 00:00:58,641
Ale žiješ tak,
jako bys tu nemoc už měla.
13
00:00:58,672 --> 00:01:01,775
Nech si ten test udělat.
Ať to víš jistě.
14
00:01:09,946 --> 00:01:10,738
Dobré ráno.
15
00:01:33,259 --> 00:01:35,868
Africké popínavé lilie.
16
00:01:37,058 --> 00:01:38,039
Gabrieli.
17
00:01:38,070 --> 00:01:41,818
Jsou to národní květiny Zimbabwe.
Bylo třeba šest dovozců, abych je sem dostal.
18
00:01:41,849 --> 00:01:43,665
Vím, co to je.
Co tu děláš?
19
00:01:43,696 --> 00:01:46,471
V novinách se psalo,
že jsi v hlavním městě...v Harare,
20
00:01:46,502 --> 00:01:50,873
a předáváš jim tam magnetickou
rezonanci jako laskavost od toho chlapa.
21
00:01:50,904 --> 00:01:52,257
Williama Whitea.
22
00:01:52,288 --> 00:01:54,368
Jeho peníze rozdáváš
moc dobře.
........